秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中(zhōng)的状语后置句(jù)的。
关于秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期(qī)句式(shì)判(pàn)断以及秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式(shì)主谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)结(jié)构等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒(dào)装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期(qī)”。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请你不要(yào)生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的(de)词(cí)类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动(dòng)词(cí))
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数词作动词(cí))
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词作(zuò)状语(yǔ))
④三(sān)岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一(yī),有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来(lái)即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无(wú)良媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个(gè)机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到(dào)了(le)顿(dùn)丘情依(yī)依。
不是我愿(yuàn)误佳(jiā)期,你无媒人失(shī)礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是(shì)什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译(yì)文(wén):并(bìng)非我(wǒ)要拖延(yán)约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒人(rén)。
请(qǐng)郎君(jūn)不要生气,秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗风·氓(máng)》是一(yī)首上古民(mín)间歌谣,以(yǐ)一个女子之口(kǒu),率真地述说(shuō)了其情(qíng)变经历(lì)和深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情爱(ài)画(huà)卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民(mín)情(qíng)的宝贵资料(liào侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗)。
诗中虽以抒情为(wèi)主(zhǔ),所叙(xù)的故事也(yě)还不够完整细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比较真实地(dì)反映出(chū)来,抒情叙(xù)事(shì)融为(wèi)一体侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初(chū)步具(jù)备中国式的叙事诗(shī)的某些特征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了