IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

一方水等于多少升,一方水等于多少升水

一方水等于多少升,一方水等于多少升水 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)的。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译以及王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟(jǐ),与子(zi)偕作(zuò)!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无(w一方水等于多少升,一方水等于多少升水ú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经》中(zhō一方水等于多少升,一方水等于多少升水ng)的(de)一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂士气和(hé)乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临(lín)城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一(yī)致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚(yì)名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂(áng)士(shì)皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂,也(yě)就(jiù)是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量(一方水等于多少升,一方水等于多少升水liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国(guó)求援,“立(lì)依于庭(tíng)墙而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了(le)重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相(xiāng)同并不意味(wèi)简单(dān)的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所(suǒ)发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这才(cái)是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌了(le)。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一方水等于多少升,一方水等于多少升水

评论

5+2=