夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可语道是什(shén)么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)悟(wù)道是“夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道”意(yì)思是不要跟(gēn)夏天的虫子谈冰(bīng),它不懂;不要跟井(jǐng)底(dǐ)之蛙谈大(dà)海,它没见过不懂;不要跟(gēn)凡夫谈(tán)高(gāo)深的道的学问,他(tā)不懂(dǒng)的。
关于夏(xià)虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道是(shì)什么意思,夏虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不可(kě)悟道以及夏虫不(bù)可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡(fán)夫不可语道是什么意思?,夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可(kě)语(yǔ)道原句,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道,夏虫不可(kě)以语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可以语海,凡夫不可以语道[微(wēi)笑],夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道的(de)含义等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道是什么意思(sī),夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可悟(wù)道
“夏虫不(bù)可(kě)语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道”意思是不要(yào)跟夏天的虫子谈(tán)冰,它不懂(dǒng);不要跟井底之蛙谈大海,它没(méi)见过(guò)不懂;
不要跟凡夫谈高深的道的学问,他不懂(dǒng)。
和层次不(bù)同、位置不同的人相处,最好的方式莫(mò)过于不争(zhēng)辩、不解释(shì),做好自己即可。
出自《庄子集释》卷六下(xià)《庄子·外篇·秋水(shuǐ)》。
原文节选:
秋水时至,百(bǎi)川灌河。
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。
于是焉,河伯欣然自(zì)喜,以天下之美为(wèi)尽在己(jǐ)。
顺(shùn)流而东(dōng)行,至于北海。
东面而视,不(bù)见(jiàn)水端。
于(yú)是焉,河伯(bó)始(shǐ)旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有(yǒu)之曰:‘闻道百,以为莫己若(ruò)’者,我之(zhī)谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者(zhě),始(shǐ)吾弗信,今吾睹(dǔ)子(zi)之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣(yǐ),吾长见笑于大方之(zhī)家。
”
北(běi)海若曰:“井蛙不(bù)可以语于(yú)海者(zhě),拘于虚也;
夏(xià)虫不可以语(yǔ)于(yú)冰者,笃于时也(yě);
曲士不可以语(yǔ)于道者(zhě),束于教也。
今(jīn)尔出于崖涘(sì),观(guān)于大海,乃知尔丑,尔将可(kě)与语(yǔ)大理矣。
天下之水,莫大于海。
万川归之,不知(zhī)何时止而不盈;
尾闾泄(xiè)之,不知何时(shí)已而不虚;
春秋(qiū)不变,水旱(hàn)不知。
此其过江河之流(liú),不可为量数。
而吾未尝以此(cǐ)自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在(zài)于天地(dì)之间,犹小(xiǎo)石小木之在(zài)大山。
方存乎见少,又奚以自(zì)多!计(jì)四海之在天地之间(jiān)也,不似礨空之在大(dà)泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大仓乎?号物之数(shù)谓之万,人处一焉;
人(rén)卒(zú)九州,谷食之所(suǒ)生(shēng),舟车(chē)之所通(tōng),人处一焉。
此(cǐ)其比(bǐ)万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三(sān)王(wáng)之所(suǒ)争,仁人之所忧(yōu),任士之(zhī)所劳,尽此矣!伯夷辞(cí)之(zhī)以为名,仲尼语之以为博。
此其自多也,不(bù)似(shì)尔向之(zhī)自多于水乎?”
译文:
秋天(tiān)的水按时到了,各条(tiáo)河(hé)都注入(rù)黄(huáng)河,黄河的(de)水径直涌流而(ér)浩大,从河(hé)的两岸到河中(zhōng)的小洲之间,连牛马(mǎ)这样的大动物都分辨不清。
在这(zhè)种情况下,河伯非(fēi)常高(gāo)兴,沾沾(zhān)自喜,认为天下的美好之(zhī)处(chù)都在自(zì)己(jǐ)一边了。
河伯顺着水(shuǐ)流向东行,到了北海,向东面看,看不见水边。
于是(shì)河伯(bó)就转(zhuǎn)过他的脸(liǎn),抬头看着海,对海若叹(tàn)息说:“俗语有(yǒu)这样的话:‘懂得了一些道(dào)理,就认为(wèi)谁也比(bǐ)不(bù)上自己’,这样的人,说的就是我。
我曾(céng)经听说有认为孔子的知识少、伯(bó)夷的仁义轻(qīng)的人(rén),一开头我不相信;
如今我看到你的(de)涵量是(shì)如(rú)此难于穷尽,我不是到(dào)你的门下请教,就非常危险了。
我就会(huì)长时间(jiān)地(dì)被真正的(de)大(dà)名(míng)家耻笑了。
”
北(běi)海若说:“井里的(de)青蛙不能和它谈(tán)论大海,因为它(tā)受所(suǒ)住地方的限制;
夏天(tiān)的虫子不能和它谈(tán)论冰,因(yīn)为它受时节(jié)的限制;
不能和见识浅陋(lòu)的人(rén)谈论大(dà)道理,因(yīn)为他被(bèi)自(zì)己所(suǒ)受(shòu)的教育(yù)给限(xiàn)制住了。
如今你从海边往外看,观览大海,就知道(dào)了你自己的浅薄(báo),这样我(wǒ)就可以和你谈论大道理了。
天(tiān)下(xià)的水,没(méi)有大过海的,所有(yǒu)的河流都(dōu)归(guī)向(xiàng)这里,不知道什么时候(hòu)才(cái)会停息(xī),海(hǎi)水却不见(jiàn)增(zēng)多满溢;
尾闾将海水泄(xiè)漏出去,不知道什(shén)么时候才停止,海水却不见减少枯(kū)竭;
无论春(chūn)天(tiān)还(hái)是秋天,大海都不起变化;
无论水涝还是干(gàn)旱,大海都不受(shòu)什么影响。
它的蓄水量超过江河,简直(zhí)不是用一(yī)般(bān)数(shù)字所能计算的(de)。
但(dàn)我却从(cóng)来没有因为这个自满,因为我自知是自然的产物,由(yóu)天地赋予(yǔ)我(wǒ)形貌,并(bìng)且禀嘴巴含胸的感觉知乎受到阴阳(yáng)之气(qì),我在(zài)天(tiān)地之间,就(jiù)跟小石(shí)块、小树木在(zài)大山里(lǐ)一样。
我(wǒ)正以为自己所见太少,又哪里敢自以(yǐ)为多而(ér)骄傲(ào)呢?算(suàn)起(qǐ)来四(sì)海存(cún)在(zài)于天(tiān)地之间,不就像(xiàng)小蚂蚁(yǐ)穴(xué)存(cún)在于旷野之中吗?算起来中国存(cún)在于海内,不就(jiù嘴巴含胸的感觉知乎)像(xiàng)一颗小米粒存在于(yú)大谷仓中吗?世人每用(yòng)“万(wàn)物(wù)”的说法来(lái)称事物数量之多;
而人类不过只(zhǐ)是万物(wù)中的一种(zhǒng)罢了。
九州之内,人们都是靠着谷(gǔ)食生存、乘(chéng)舟车来(lái)往(wǎng),熙熙攘攘,作为(wèi)每一个人来说,只是所有的人之中的一分(fēn)子而(ér)已。
个人与(yǔ)万物(wù)相比,不就像马身上的一(yī)根毫毛(máo)吗(ma)?五帝(dì)所禅让(ràng)的(de),三王(wáng)所(suǒ)争夺(duó)的(de),仁人所忧虑的,仕士所操劳的,也不过是像一(yī)根毫(háo)毛(máo)罢了!伯夷以让天下求取名声(shēng),孔子以能谈天下事被人视为博学。
他们因此(cǐ)感到自满(mǎn),不就(jiù)跟你原来看到河水上涨而自满一样吗?”
注释(shì):
①拘(jū):受拘束,受(shòu)局限。
②虚:同墟,狭小的居处。
③笃(dǔ):固,局限。
④时:时(shí)令。
⑤曲士:乡(xiāng)曲之(zhī)士,指见识浅(qiǎn)陋之人。
⑥束于教也:受所受教育。
启(qǐ)示:
告(gào)诉我们人与人之间在认知层面(miàn)存在差异是(shì)正常的一件事(shì)情(qíng),因为每个人生(shēng)长环(huán)境,每天待人接物之(zhī)所(suǒ)见(jiàn)所闻可(kě)以(yǐ)是天壤之别,受到时(shí)间和空间的限制,人的观念不同(tóng)很正常(cháng)。
这种“不同(tóng)”是(shì)每个人之人生自然而然的演变结果。
就(jiù)像我(wǒ)们(men)无法(fǎ)强求(qiú)每个人的人生(shēng)轨迹一(yī)致,我们亦无(wú)法强求观念一致(zhì)。
强求观(guān)念一(yī)致必(bì)然违(wéi)背(bèi)“自(zì)然”,会得不偿失。
夏虫不可语冰,井蛙(wā)不(bù)可语海,凡(fán)夫不(bù)可语道(dào)是什么(me)意思?
井蛙不可语海,夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰的(de)意思(sī)是(shì):我们不(bù)能和一生生活在井底的青蛙来谈论(lùn)大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解不了(le)。
我(wǒ)们也不能(néng)和在夏天(tiān)生(shēng)又在夏天(tiān)死的虫子描述冬天的(de)冰雪(xuě),因为时间限制,夏(xià)虫体会不到(dào)冰的模样。
表面(miàn)看是嘲(cháo)讽意味,其实揭示了一个道理:即(jí)因为时间(jiān)和空间等方面的(de)原因,人在(zài)认知上(shàng)存在(zài)差距属(shǔ)于正常。
井蛙不(bù)可语海,夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语冰(bīng)的意思“井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰”这句(jù)话出自《庄子(zi)》,要说“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话(huà)的理(lǐ)解难点,就在于(yú)可能觉得(dé)这句话的情(qíng)感颇具贬义。
因(yīn)为这句话的直接翻译就(jiù)是,我们不能和一(yī)生(shēng)生活(huó)在井底(dǐ)的青蛙来谈论大(dà)海(hǎi)的惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理解不了;我们也不能和“在夏天生又在夏(xià)天死(sǐ)”的虫子描述冬(dōng)天的(de)冰雪,因为(wèi)时间限制(zhì),夏虫体(tǐ)会不到(dào)冰的模样。
基于这(zhè)句话的(de)字面意思,我们可能会觉得,庄子(zi)这句话是在讽刺人之孤陋寡闻,而井底之蛙一词确实在(zài)后世(shì)颇具贬义。
但是(shì),从《庄子(zi)》这本书中,我(wǒ)们能看(kàn)出庄子的蠢(chǔn)穗源(yuán)态度。
庄子反(fǎn)对(duì)区分,那么庄子更加反对去进行优胜略(lüè)汰的区分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里只(zhǐ)不(bù)过揭示(shì)了一个道理(lǐ)罢了:即(jí)因为时间和(hé)空间等方面的原因,人在认知上存在差距属于(yú)正常。
我(wǒ)们通读《庄子》一书,然后综合对应道(dào)家(jiā)思想的特色,会发现道家思想最突出的特色之(zhī)一就是(shì)反对强求(qiú)。
从反(fǎn)对强(qiáng)求这一(yī)点出发,我们就能体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可(kě)语冰”这句话的深刻含义了(le)。
庄子用“不知(zhī)海(hǎi)”的(de)井底蛙和(hé)“不知冰”的夏(xià)虫告诉我(wǒ)们(men),人与(yǔ)人(rén)之(zhī)间在认(rèn)知层面存在差异是正常的一件(jiàn)事情,因为每(měi)个人生族轮长环境,每天待人接物(wù)之所见(jiàn)所闻可以是(shì)天壤之别,受(shòu)到(dào)时间和空间的限制,人的观念不(bù)同很正常。
这(zhè)种“不同”是(shì)每个人(rén)之人生自然(rán)而然的(de)演(yǎn)变结果(guǒ)。
就像带(dài)态我们(men)无法强求每(měi)个人的人生(shēng)轨(guǐ)迹一(yī)致(zhì),我(wǒ)们(men)亦(yì)无法强求观念一致。
强(qiáng)求观念一致必然违背“自然”,会得(dé)不偿失。
所(suǒ)以,我(wǒ)们可(kě)以简单概(gài)述(shù),庄子之“井蛙不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话是在告诉我(wǒ)们,每个人因(yīn)为自己生命里独特(tè)的时(shí)间(jiān)和空(kōng)间,每个人的(de)思想都各具(jù)特色(sè),这种特色也(yě)意味着差距。
人和人的思想层面和(hé)人生境界因为各自(zì)生(shēng)活经验上时间和空间(jiān)的差(chà)距(jù),继而出现不一致,这种不(bù)一致是生命发展的必然结果。
因此,当一(yī)个人处在不如意的境遇(yù)之(zhī)中时,就不要(yào)过度要求自(zì)己和别人享(xiǎng)受(shòu)同样的待遇。
而(ér)同时(shí),当我们身处优越的处境时,也不要以肤(fū)浅(qiǎn)的(de)眼光,用(yòng)相同的标(biāo)准去要求他(tā)人以(yǐ)及这个世(shì)界。
与人交(jiāo)流(liú)要看对象,更要注(zhù)意方式方法,从对(duì)方的生活经验(yàn)和知识(shí)背景出(chū)发,以对方能理(lǐ)解的观(guān)念来谈(tán)论(lùn),否则,肯(kěn)定是一方认为自己是对(duì)牛弹琴,另(lìng)一方则认为对(duì)方"不说人话"。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 嘴巴含胸的感觉知乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了