IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字

丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积(jī)于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译是“而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱(ài)的人或(huò)事困(kùn)扰的。

  关于祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译以及祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字困于所溺翻译的而,而智勇多(duō)困于(yú)所溺是什么意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译

  “而(ér)智勇多困于所溺”的(de丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字)翻(fān)译:聪明勇敢的(de)人反(fǎn)而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰(rǎo)。

  出自(zì)《五代史伶官(guān)传序》:“故方(fāng)其(qí)盛也(yě),举(jǔ)天下之豪(háo)杰莫(mò)能与之争;

  及其(qí)衰也,数(shù)十伶(líng)人困之,而身死国灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗(zōng)强(qiáng)盛的时候,普天(tiān)下的豪杰,都(dōu)不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶(líng)人(rén)围(wéi)困他(tā),就自己丧命,国家灭(miè)亡(wáng),被天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是由微小(xiǎo)的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的(de)人(rén)反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰(rǎo),难(nán)道只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》是(shì)宋(sòng)代文学家(jiā)欧(ōu)阳修创作的一篇史论。

  此文通(tōng)过对(duì)五代时(shí)期的后唐盛(shèng)衰(shuāi)过程的(de)具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身(shēn)”和(hé)“祸(huò)患(huàn)常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺”的结论,说明(míng)国家兴衰败亡(wáng)不由天命而取决于“人事”,借以(yǐ)告诫(jiè)当时北宋王朝执政(zhèng)者(zhě)要吸取历史(shǐ)教训,居(jū)安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄侈纵(zòng)欲。

  文章开门见(jiàn)山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛转衰(shuāi)、骤(zhòu)兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证主旨。

  具体写(xiě)法上(shàng),采用先丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字扬后(hòu)抑和(hé)对比论(lùn)证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其(qí)失败时(shí)形势(shì)之衰(shuāi),兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以(yǐ)《尚(shàng)书》古训(xùn),更增(zēng)强了文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字

评论

5+2=