IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

馈赠的意思

馈赠的意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。馈赠的意思ong>

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译(yì)文:谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮的(de)高昂士气和乐观(guān)精神(shén)。

  全(quán)诗(shī)风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前、兵临(lín)城下之(zhī)际,以大局(jú)为(wèi)重,与周(zhōu)王(wáng)室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌的(de)英雄主义气概和爱国主义精神。

王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内馈赠的意思衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气(qì)氛(fēn)。

  按(àn)其(qí)内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和(hé)乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风(fēng)格正是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。

  于(yú)是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的(de)形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不意味简单(dān)的、机(jī)械的重复,而(ér)是(shì)不(bù)断递进,有所发展的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌人(rén)。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行动的(de)开始(shǐ)。

  三章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴前(qián)线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 馈赠的意思

评论

5+2=