推敲文言文原文及翻译(yì)注(zhù)音,推(tuī)敲文言文(wén)原(yuán)文(wén)及翻译注释是(shì)推(tuī)敲(qiāo)用来形(xíng)容斟酌字(zì)句,反(fǎn)复琢磨,反复思考的。
关于推敲文言文(wén)原文(wén)及翻(fān)译注音,推敲文言文原文及翻(fān)译(yì)注释以及推敲文言文原文及(jí)翻(fān)译注音,推敲文言文原文及翻(fān)译启(qǐ)示,推敲文言文原(yuán)文(wén)及翻译注释,推(tuī)敲(qiāo)文言文(wén)原文及翻(fān)译注音(yīn)视频讲解,千字文全文翻译(yì)与详细解释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
推敲文言文(wén)原(yuán)文及翻译(yì)注音,推敲文言(yán)文(wén)原(yuán)文及(jí)翻译注释
推敲用来形容斟(zhēn)酌字句,反复琢磨,反(fǎn)复思考。这一(yī)个(gè)词来(lái)自于诗人贾岛和韩愈的一个典故。
下面整理了原文及翻译,供(gōng)大(dà)家参考。
《推(tuī)敲》原文及翻译贾(jiǎ)岛初赴(fù)举,在京师。
一日,于(yú)驴上得句云:“鸟宿池(chí)边树,僧敲月下门(mén)”。
始欲“推”字(zì),又欲做“敲”,炼之未定。
于驴上(shàng)吟哦(ó),引手作推敲之势,观者讶之。
时韩(hán)退之(zhī)权京(jīng)兆伊(yī),车骑方出,岛不觉,行至第(dì)三节。
俄左右(yòu)拥至(zhì)尹前。
岛具对所得诗句。
韩立马(mǎ)良久,谓岛(dǎo)曰:“作‘敲(qiāo)’字佳矣。
”遂并辔而归,共论诗道(dào),留连累日,因与岛为布(bù)衣之交。
译文:
贾(jiǎ)岛初(chū)次去科举考试,在京城。
(贾岛(dǎo)即兴写了一首诗。
)一(yī)天他在驴背上想到(dào)了(le)这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门(mén)。
”开始想用“推”字,又想(xiǎng)用“敲”字,反(fǎn)复思考没有(yǒu)定下来,便在(zài)驴背上(继续)吟(yín)诵,伸出手(shǒu)来做着推和敲的动作。
看到的人感(gǎn)到(dào)很惊讶。
当时(shí)韩(hán)愈临时代理京城的地方长官(guān),他正带(dài)车(chē)马出巡(xún),贾岛不(bù)知(zhī)不觉,直走到(韩愈(yù)仪仗队的)第三节,还(hái)在(zài)不(bù)停(tíng)地做(推敲)的(de)手势。
于(yú)是一会儿就(jiù)被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。
贾(jiǎ)岛详细地(dì)回答了他在酝酿的诗(shī)句,用“推”字还是用“敲”字没有(yǒu)确定,思想离开了眼(yǎn)前的事物,不(bù)知道要回避。
韩愈停(tíng)下车马(mǎ)思(sī)考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。
”两人于(yú)是(shì)并(bìng)排骑着驴马(mǎ)回(huí)家,一同谈论作诗的方法,互(hù)相舍不得离开,共(gòng)游(yóu)好几天。
(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人(rén)之间的交往。
注(zhù)释贾岛:唐朝诗人(rén),字阆仙,范阳人。
初:第一次,首次。
赴(fù)举:参加科(kē)举考(kǎo)试(shì)。
京(jīng)师:京城,此指(zhǐ)长安。
始(shǐ):最(zuì)初,开始。
炼(liàn)之(zhī)未定:用(yòng)心(xīn)琢磨(mó),反复锤炼,决定不下来。
炼:琢磨。
之(zhī):这里指从“推”和“敲”中(zhōng)选一个。
吟哦:吟颂(sòng)。
时(shí)时:不时。
引手:伸手。
引(yǐn):举。
势:样子,态势。
引(yǐn)手做推敲之(zhī)势:伸出(chū)手做出推和敲(qiāo)的姿(zī)势来。
讶:对(duì)……而感(gǎn)到诧异。
韩(hán)退之:指韩愈,字退之,唐代文学家,为(wèi)“唐宋(sòng)八大家”之(zhī)首。
权:临时代理。
仪仗队:仗队是军队中执(zhí)行礼仪任务(wù)的(de)分队,由陆、海、空三军人员共同(tóng)组成或(huò)由(yóu)某(mǒu)一军种人员单独组成。
推敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)音<台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁/h3>
《刘公嘉话》云:岛袭逗(dòu)初赴举京(jīng)师,一日于驴上得句云(yún):“鸟宿(sù)池边(biān)树,僧(sēng)敲月下门(mén)。
”始(shǐ)欲着(zhe)“慧橘(jú)推(tuī)”字,又欲着“敲”字(zì),练之未定,遂于驴前禅团上吟哦,时时引手作(zuò)推敲之势(shì)。
时(shí)韩(hán)愈吏部权京(jīng)兆(zhào),岛不觉冲至(zhì)第三节。
左右拥至(zhì)尹前,岛具对所得诗(shī)句云云。
韩立马(mǎ)良久,谓(wèi)岛曰:“作敲字佳矣。
”遂与(yǔ)并辔(pèi)而(ér)归。
留连论诗(shī),与为布衣之(zhī)交。
古文之家喜欢(huān)请关注(zhù)我们(men)关注推敲对(duì)照翻译原文拼音版(bǎn)对照翻译推敲(qiāo)唐代(dài) 韦(wéi)绚《刘公嘉话》云:《刘公嘉话(huà)》一书记(jì)载着(zhe):岛(dǎo)初(chū)赴举京师,一日于驴(lǘ)上得句云:“贾岛(dǎo)初次到京城长安参加科举(jǔ)考(kǎo)试,一天骑在(zài)驴背上吟得诗句道:“鸟宿池边树,僧(sēng)敲月(yuè)下门。
”深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池(chí)塘边的树枝上(shàng),僧人(rén)晚归(guī)在月光下敲响寺院的(de)门。
”始欲着(zhe)“推(tuī)”字,又欲(yù)着“敲”字(zì),练之未定,遂于驴(lǘ)上吟哦,时时引手作推敲之势。
开始想(xiǎng)要用(yòng)“推”字,后来又想要用“敲(qiāo)”字,用(yòng)心琢磨词(cí)句,一直未能确(què)定用哪个字(zì)更精美(měi)传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不(bù)停地(dì)伸手(shǒu)比划(huà)“推”、“敲”的姿势。
时(shí)韩愈(yù)吏部权京兆,岛不觉冲至第三节(jié)。
这时,吏部侍郎兼京兆(zhào)尹韩愈正路过此地(dì),贾(jiǎ)岛不知不觉冲撞到仪卫队的第三部分(fēn)。
左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云。
随(suí)从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩(hán)愈(yù)面前,贾岛一一解释说出(chū)自己吟得(dé)的(de)诗句。
韩立马(mǎ)良(liáng)久,谓岛曰:“韩愈停马伫立很久,对贾岛说道:“作敲字佳矣。
”还是用‘敲’字(zì)更(gèng)好啊。
”遂与并(bìng)辔而归。
于是与贾岛并排骑马而行(xíng)回到(dào)官府(fǔ)。
留连论诗,与为布衣之交。
很长时间二人(rén)不舍离开,讨论诗歌写作(zuò),虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民(mín)诗(shī)人结为好友。
推敲(qiāo)文言文(wén)原文及翻译注音,推敲(qiāo)文言文原文及翻译注释(shì)是推敲用来形容斟酌(zhuó)字句,反(fǎn)复琢磨,反复思考的。
关于推敲(qiāo)文言文原文(wén)及翻(fān)译注音,推(tuī)敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注释以及推敲文言文原(yuán)文及翻译注音,推敲文言文原文及(jí)翻译启示,推敲文言文原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),推敲(qiāo)文言(yán)文原文及翻译注音(yīn)视频(pín)讲解,千字(zì)文全文翻译与(yǔ)详细解释等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
推敲文言文原文及翻译(yì)注音,推敲文言文原(yuán)文及翻译注释
推敲用来(lái)形(xíng)容斟(zhēn)酌字句,反复琢磨,反复思(sī)考(kǎo)。这一个词来自于诗人贾岛和韩愈的一(yī)个典故。
下面(miàn)整理了原文及翻译,供(gōng)大家(jiā)参考。
《推(tuī)敲》原文及(jí)翻译贾岛初赴举,在京师。
一日(rì),于(yú)驴上得句(jù)云:“鸟宿池(chí)边树,僧敲月下(xià)门”。
始(shǐ)欲“推”字,又(yòu)欲做“敲”,炼(liàn)之(zhī)未定。
于驴上吟(yín)哦,引(yǐn)手作推敲之势,观者讶之。
时(shí)韩退(tuì)之权(quán)京(jīng)兆(zhào)伊(yī),车骑方出,岛不觉,行至(zhì)第三节。
俄(é)左(zuǒ)右拥(yōng)至尹前。
岛具对所得(dé)诗句。
韩立马良久,谓岛(dǎo)曰:“作(zuò)‘敲’字佳矣。
”遂并辔而归,共(gòng)论诗(shī)道,留(liú)连累日,因与岛为布衣之(zhī)交。
译文:
贾岛初次去科举考试,在京城。
(贾岛(dǎo)即兴(xīng)写了一首诗。
)一天他在驴(lǘ)背上想(xiǎng)到了这首诗:“鸟宿(sù)池边(biān)树(shù),僧(sēng)敲月下门(mén)。
”开始想(xiǎng)用“推”字,台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁又(yòu)想用“敲”字(zì),反(fǎn)复思考没(méi)有定下来,便在(zài)驴背上(shàng)(继续)吟诵,伸出手来做着推和(hé)敲的(de)动作。
看到(dào)的人感到很惊讶。
当时韩愈临时代理京(jīng)城(chéng)的(de)地方长官,他正(zhèng)带车(chē)马(mǎ)出巡,贾(jiǎ)岛不(bù)知不觉,直走(zǒu)到(韩愈仪仗队的)第(dì)三节,还在不停地(dì)做(推(tuī)敲(qiāo))的手(shǒu)势。
于是一会(huì)儿就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。
贾岛详细地回答了他(tā)在酝酿的诗句(jù),用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了(le)眼(yǎn)前的事物(wù),不知道要回避。
韩(hán)愈停下(xià)车马思考了(le)好一(yī)会,对(duì)贾岛说:“用‘敲’字好。
”两人(rén)于是并(bìng)排骑(qí)着驴马回家,一(yī)同谈(tán)论作(zuò)诗的方法(fǎ),互(hù)相舍不(bù)得(dé)离开,共游好几天。
(韩愈(yù))因此跟贾岛成为了普(pǔ)通人之间的交(jiāo)往。
注释贾岛:唐(táng)朝诗人,字阆仙,范阳人。
初(chū):第一(yī)次,首次。
赴举:参加科举考试。
京师:京(jīng)城(chéng),此(cǐ)指长安。
始(shǐ):最(zuì)初,开始。
炼之未定(dìng):用心琢磨(mó),反复锤炼,决定(dìng)不下来(lái)。
炼:琢磨。
之:这里指从“推”和“敲(qiāo)”中选(xuǎn)一个(gè)。
吟(yín)哦:吟(yín)颂。
时时:不时。
引手:伸手(shǒu)。
引(yǐn):举(jǔ)。
势:样子,态势(shì)。
引手做(zuò)推敲(qiāo)之势:伸出手(shǒu)做出(chū)推(tuī)和敲的姿(zī)势来(lái)。
讶:对……而(ér)感到诧异。
韩退之:指韩愈,字(zì)退之,唐代文学家,为“唐宋(sòng)八大家”之首。
权:临时代理。
仪仗队:仗队是(shì)军(jūn)队中执行礼仪(yí)任(rèn)务(wù)的分(fēn)队,由陆、海、空(kōng)三军人员共(gòng)同组(zǔ)成或由某(mǒu)一军种(zhǒng)人(rén)员(yuán)单独(dú)组成。
推敲文言文原(yuán)文及翻译注音
《刘(liú)公嘉话(huà)》云:岛袭逗初赴(fù)举京(jīng)师,一日于驴上(shàng)得句云:“鸟宿池边树(shù),僧敲(qiāo)月下门。
”始欲着“慧橘推”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴前(qián)禅团上吟哦,时时引(yǐn)手作(zuò)推敲之势。
时韩愈吏部权京兆,岛不(bù)觉冲至第三节(jié)。
左右拥至尹(yǐn)前(qián),岛(dǎo)具对所得诗句云(yún)云(yún)。
韩立(lì)马良久,谓岛曰:“作敲字佳(jiā)矣(yǐ)。
”遂与并(bìng)辔而(ér)归。
留连论诗,与为布衣(yī)之交。
古文之(zhī)家喜欢请关(guān)注我们关注推敲对照翻译原文台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁(wén)拼音(yīn)版对(duì)照翻译推敲(qiāo)唐代 韦(wéi)绚(xuàn)《刘公嘉话》云:《刘公嘉话》一书记载(zài)着(zhe):岛初赴举(jǔ)京师,一日于驴(lǘ)上得句云:“贾岛初次(cì)到京城(chéng)长安参加(jiā)科举(jǔ)考试,一天(tiān)骑在驴(lǘ)背上吟得诗句道:“鸟(niǎo)宿池边树,僧(sēng)敲月下门。
”深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘(táng)边(biān)的树枝(zhī)上,僧人晚(wǎn)归在(zài)月(yuè)光下敲响(xiǎng)寺院的门。
”始欲着“推”字(zì),又欲(yù)着“敲”字,练之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。
开始想(xiǎng)要用(yòng)“推”字,后来(lái)又想要用“敲(qiāo)”字,用心琢磨词句(jù),一直未能确(què)定用哪个字更精美(měi)传神,于是在(zài)驴背上(shàng)吟(yín)咏(yǒng)诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。
时(shí)韩(hán)愈吏(lì)部权京兆(zhào),岛不觉冲至第三节。
这时,吏部(bù)侍郎兼京兆(zhào)尹韩愈(yù)正路过此(cǐ)地,贾岛不知不(bù)觉冲撞到仪(yí)卫(wèi)队的第三部分。
左右拥(yōng)至尹前,岛具对(duì)所得诗句云云。
随从人员将贾(jiǎ)岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛一一(yī)解释说出自己吟(yín)得的(de)诗句。
韩立马良久,谓岛曰:“韩(hán)愈停马伫立很久,对贾岛说(shuō)道:“作敲字佳矣。
”还是用‘敲’字(zì)更好(hǎo)啊。
”遂与并辔(pèi)而(ér)归。
于是与贾岛并排骑马而行回(huí)到官府。
留连论诗,与为布(bù)衣之(zhī)交。
很长时间二人不舍离开(kāi),讨论诗歌写(xiě)作,虽为大官,韩愈却与贾岛(dǎo)这个平民(mín)诗人结为好友。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了