远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不(bù)逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女天润奶啤有度数吗,天润奶啤千万别喝子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的(de)女(nǚ)性(xìng),而是特(tè)指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则是(shì)与君子之(zhī)道(dào)相违背(bèi)之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什(shén)么意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小人(rén)为难养也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗(huā)天(tiān)子,受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代(dài)受到了(le)很(hěn)多抨击,被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比较容(róng)易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的(de)焦点(diǎn),就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确(què)实(shí)是(shì)泛指女(nǚ)性,那(nà)也(yě)是(shì)指孔子所观察(chá)到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之(zhī)所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代(dài)与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对(duì)于(yú)群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决定性的(de)作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会(huì)看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸(xìng)的(de)身(shēn)边人,小人则是与君子(zi)之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是(shì)指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女平权的(de)现(xiàn)代受到了(le)很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的(de)支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字面(miàn)去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核(hé)心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会(huì)。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在(zài)于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化(huà)背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现(xiàn)代的(de)社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心(x天润奶啤有度数吗,天润奶啤千万别喝īn)理塑造则具有决定性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了