IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

农村信用社几点上班下班时间

农村信用社几点上班下班时间 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释(shì)是(shì)本文(wén)整理了《许行》原文以及翻(fān)译(yì)和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)以及文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释,许(xǔ)行古(gǔ)文,许(xǔ)行原文及(jí)翻译古文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释(shì),文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈(chén)相(xiāng),与其弟(dì)辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人(rén)之政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;

  虽(suī)然(rán),未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械(xiè)器易(yì)粟(sù)者,岂(qǐ)为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然(rán)与百工交易(yì)?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为而后(hòu)用之(zhī),是率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八(bā)年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲,君臣(chén)有义(yì),夫妇有别(bié),长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼(yì)之(zhī),使自得之,又(yòu)从(cóng)而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为(wèi)己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠(zhōng),为天下(xià)得(dé)人者(zhě)谓之仁。

  是(shì)故(gù)以天下与人易,为(wèi)天下(xià)得人难。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大(dà)哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所(suǒ)用其(qí)心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之道(dào),则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适(shì)市,莫之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相(xiāng)率而为伪者(zhě)也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神(shén)农学说的(de)人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕(téng)文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他(tā)的门徒(tú)几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈(chén)相(xiāng),和他(tā)的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国(guó),对膝文公(gōng)说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这(zhè)也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕国的国君,的确是(shì)贤德的(de)君主(zhǔ);

  虽然这样,还(hái)没(méi)听到治(zhì)国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布(bù)帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具(jù)不算损(sǔn)害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是损害了农夫(fū)吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切(qiè)东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本(běn)来就(jiù)不可能(néng)又(yòu)种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末治理(lǐ)天下难道(dào)就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干(gàn)吗(ma)?有(yǒu农村信用社几点上班下班时间)做官的人干(gàn)的事,有当百(bǎi)姓的人(rén)干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西都(dōu)要具(jù)备,如果(guǒ)一定要(yào)自己制造然后才用,这(zhè)是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统治别人,使用体力的人(rén)被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别(bié)人,统(tǒng)治(zhì)别人的人(rén)被人(rén)供(gōng)养(yǎng),这(zhè)是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的(de)道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼泽地(dì)带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做(zuò)司(sī)徒(tú),把人与(yǔ)人之间(jiān)应有的关系(xì)的道理教给(gěi)百姓:父子(zi)之间有骨肉之(zhī)亲,君(jūn)臣之间有礼义(yì)之道,夫妇(fù)之(zhī)间有内外之别,长(zhǎng)幼之(zhī)间有尊卑之序,朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他(tā)们归附,使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到(dào)向善之心,又随着救(jiù)济(jì)他(tā)们,对(duì)他们(men)施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为百姓(xìng)这样担忧,还(hái)有(yǒu)空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作(zuò)为自(zì)己的(de)忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别(bié)人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让(ràng)给别(bié)人是容(róng)易的,为天下找到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟大,只有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真(zhēn)是(shì)个得君主之道(dào)的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在(zài)耕(gēng)种(zhǒng)上罢了(le)!”

  陈相说:“如(rú)果顺从(cóng)许子的(de)学(xué)说,市价就(jiù)不会不同,国都(dōu)里(lǐ)就没(méi)有欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人(rén)欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮(xù),轻重相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食(shí),数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的(de)本(běn)性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍(bèi)到五倍,有的相(xiāng)差十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍(bèi)万倍。

  您(nín)让(ràng)它们平列等同起来(lái),这是使(shǐ)天下(xià)混(hùn)乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子(zi)卖同样(yàng)的(de)价钱(qián),人们难道(dào)会去做(zuò)精(jīng)细(xì)的鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便(biàn)是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里(lǐ)能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神农(nóng)氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后(hòu)食”“贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间(jiān)打草织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行(xíng)的要求,划给他一块可以耕种的土(tǔ)地,经营效(xiào)果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛(xīn)带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了儒学(xué)观(guān)点,成为农家学(xué)派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到(dào)陈相,了一场历史(shǐ)上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反对不(bù)劳而食(shí)。

  他以农事(shì)为主业,同时也从事手工(gōng)业生(shēng)产,他(tā)还意识到市场(chǎng)货物(wù)交换的重(zhòng)要作用,并对(duì)物价(jià)方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见(jiàn)解(jiě)和实践活动(dòng),对后世的(de)农(nóng)业社会和农业思想模式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人(rén),鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名(míng)思(sī)想家、教育家(jiā),战国时(shí)期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并(bìng)发扬了(le)孔子(zi)的(de)思想,成为(wèi)仅次于(yú)孔(kǒng)子的一(yī)代(dài)儒家宗(zōng)师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及注释古(gǔ)诗文(wén)网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有为神(shén)农(nóng)之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而(ér)自宋(sòng)之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言(yán)曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械器(qì)易(yì)粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而(ér)用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰:或(huò)劳心(xīn),或(huò)劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于(yú)人;治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食(shí)于(yú)人,天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;益(yì)烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八年(nián)于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说您实(shí)行仁政(zhèng),愿意接受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣(yī)物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣(shèng)人的(de)政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)简陆到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来(lái)所学(xué)的(de)东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛(bó)的仓库(kù),那(nà)么(me)这就是使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子问:“许子一(yī)定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才(cái)吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)一定(dìng)要(yào)自(zì)己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊具(jù)不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶(táo)匠铁匠也是用他(tā)们的农(nóng)具炊(chuī)具换粮食,难道(dào)能算是伤害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么许子(zi)这(zhè)样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说(s农村信用社几点上班下班时间huō):“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样(yàng)说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人千的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的(de)东西都要(yào)具(jù)备,如果一(yī)定要自(zì)己制造然后才(cái)用(yòng),这是带着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别(bié)人,弯咐局(jú)使用体(tǐ)力的(de)人被人统治;被人统治的人(rén)供养(yǎng)别人(rén),统治别人(rén)的人被人供养,这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的道路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去(qù),即(jí)使(shǐ)想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指(zhǐ)许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自(zì)己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如(rú)动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生(shēng)丝织成(chéng)的绢(juàn)帛,不染色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶(yě)制铁(tiě)器的人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山东济(jì)宁邹(zōu)城)人。

  战国(guó)时期著(zhù)名哲(zhé)学(xué)家、思(sī)想(xiǎng)家、政治家、教育家(jiā),儒家学(xué)派的代表人物之一,农村信用社几点上班下班时间地位仅次于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多(duō)助(zhù),失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 农村信用社几点上班下班时间

评论

5+2=