IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗

凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语以(yǐ)及(jí)爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的意思及(jí)近义词(cí)。

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系的关(guān)联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会爱(ài)屋(wū)及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的(de)爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教(jiào)材(cái)都提(tí)供(gōng)这样的译文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱(ài)一(yī)个(gè)人爱得(dé)很(hěn)深粗塌(tā),连(lián)他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是日(rì)常经(jīng)验(yàn)的(de)结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入我们的(de)英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似(shì)的(de)谚(yàn)语感兴趣(qù),可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些(xiē)常(cháng)用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂(làn)头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不(bù)要忙着取肠肚(dù),相当(dāng)于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中(zhōng),也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象去(qù)替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的(de)意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)英语以及(jí)爱屋及乌是什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么(me)意思,男人对女(nǚ)人(rén)说(shuō)爱屋及乌是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)及近义词。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明(míng)一个(gè)人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷(zhōng)的(de)程度。

  及(jí),达(dá)到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近(jìn)义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条件(jiàn)的(de)限制却没(méi)有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总(zǒng)不能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻(yù)距离太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟(gēn)自(zì)己有关系的(de)关(guān)联(lián)体如(rú)果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么,供(gōng)大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在有点误(wù)人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少(shǎo)说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults o凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗r weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而(ér)“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结果,所(suǒ)以原译完全(quán)是(shì)本末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, 凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū). 谚语是日常经(jīng)验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人(rén)爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而(ér)不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我(wǒ)的狗(中文(wén)是爱屋及乌(wū)), 加(jiā)入(rù)我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早打如意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受到希腊(là)、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和(hé)希腊、罗(luó)马神话的典故时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比(bǐ)喻时(shí),不能(néng)千篇一律(lǜ)照搬原文的(de)比喻形象(xiàng),而应(yīng)当用译语中能(néng)产(chǎn)生相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗

评论

5+2=