岂汝先人志邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人(rén)志邪的(de)翻译(yì)英文是岂汝先人(rén)志邪意思是(shì)这难道是(shì)你(nǐ)死去的父亲的心意吗的。
关于(yú)岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译是(shì)什么,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文以及岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的(de)翻译(yì)是什么,岂汝先人(rén)志邪的翻译(yì)现代文,岂汝先人志邪的翻(fān)译英文(wén),岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译(yì)的岂(qǐ)是什么意(yì)思,岂汝先人(rén)志邪的(de)翻(fān)译的岂(qǐ)等(děng)问题,小(x美人刑是什么,古代刑法美人计是什么意思iǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
岂汝先人志邪的翻译(yì)是什么,岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪(xié)的翻译英文(wén)
岂汝先人志邪意思是这难道是(shì)你死去的父亲的心意吗(ma)。
此句出自文言文《碎(suì)金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国(guó)家,今汝不务行仁化而专一夫之(zhī)伎,岂汝先(xiān)人志邪?”《碎金鱼》出自《宋史》,讲(jiǎng)述了宋代陈尧(yáo)咨驻守荆南(nán)的(de)故事。
《宋史》是二十四史之一,收(shōu)录于《四(sì)库全书(shū)》。
于元末(mò)至正三(sān)年(1343年)由丞相脱脱和阿(ā)鲁(lǔ)图先后主持修撰。
岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻(fān)译(yì)是什么?
岂汝先人志邪意思难(nán)道是你死去的父(fù)亲的心意(yì)吗。
出(chū)自《碎(suì)金(jīn)鱼(yú)》一(yī)文(wén),作者是脱(tuō)脱,阿鲁(lǔ)图。
全文(wén):陈尧咨(zī)善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小(xiǎo)由基”。
及守荆南(nán)回,其母(mǔ)冯夫人问:“汝典(diǎn美人刑是什么,古代刑法美人计是什么意思)郡有何异政?”尧(yáo)咨云:“荆南(nán)当要(yào)冲(chōng),日有宴集,尧咨(zī)每以弓(gōng)矢(shǐ)为乐,坐客罔不叹服(fú)。
”母(mǔ)曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行(xíng)仁化而专一夫(fū)之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”杖之,碎其(qí)金(jīn)鱼。
译文:陈晓(xiǎo)咨擅长于射(shè)箭,百(bǎi)发(fā)百中,世人把他当作神射手,(并态芹陈晓咨(zī))常闭悉常自(zì)称为“小由(yóu)基”。
等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯(féng)夫人问(wèn)他:“你掌管郡务有(yǒu)什么新政?“陈晓咨说:“荆南位处(chù)要冲,白(bái)天有宴(yàn)会,每次我用射箭(jiàn)来(lái)取乐,绝毕在坐的人没(méi)有不叹(tàn)服的。
”
他(tā)的母亲说(shuō):“你的父亲教你要以(yǐ)忠(zhōng)孝来(lái)报效(xiào)国家,而(ér)今你不致于施行仁化之政却专注于个(gè)人的射箭技艺,难道是你死去(qù)的父亲(qīn)的心意吗?”。
用棒子(zi)打他,摔碎了他的金鱼配(pèi)饰。
故(gù)事人(rén)物简介
陈尧(yáo)咨(zī),宋真宗咸平(píng)三年(1000)庚(gēng)子(zi)科状元(yuán)。
其兄(xiōng)陈尧叟,为宋太宗(zōng)端(duān)拱二年(989年(nián))状元。
两人为中国(guó)科举史上(shàng)的兄(xiōng)弟状元,倍受世人称颂(sòng)。
陈尧咨(zī)工书(shū)法,尤善(shàn)隶(lì)书。
其射技超(chāo)群,曾以钱币为的,一箭穿孔而(ér)过。
陈尧咨(zī)卒(zú)后,朝廷加赠他太尉官(guān)衔(xián),赐(cì)谥号(hào)"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了