无异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理念的。关于(yú)无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们(men),饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们(men)的道理等问题,农商网将为(wèi)你收拾以(yǐ)下的日(rì)子常识:
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是(shì)的,饮鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事(shì)。最早(zǎo)出自于希腊(là)《伊索寓言(yán)·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了(le)得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成(chéng)果发现(xiàn),鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是(shì)贪(tān)心眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出来。<丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色/p>
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理(lǐ)念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发展,因(yīn)而不符合合理使用资(zī)源理念(niàn)。
合(hé)理使(shǐ)用资源(yuán)理念应(yīng)该是物尽其用,是指根据不(bù)同资源的特(tè)色发挥其(qí)最大(dà)的使用价值。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴指(zhǐ)为了要得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方(fāng)贪心眼前的优点而不(bù)管长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义,在句(jù)中一般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐(fá)树(shù)木,无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothin丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色g else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了