就在笑(xiào)果文化风波闹的沸(fèi)沸扬扬(yáng)之际,网上又有人爆出知名上市公司广告牌使用歧视中国人(rén)词汇(huì),要求下(xià)架该英文(wén)广告牌。
某知(zhī)名(míng)博(bó)主在社交媒(méi)体(tǐ)上表示,苏(sū)州一投诉(sù)平台上接到一(yī)封投诉(sù)信(xìn),指责国际(jì)比赛上广告商“长(zhǎng)虹”的英文(wén)名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而后者与某(mǒu)个知名(míng)辱华词汇相近。自(zì)清朝(cháo)起,这个词被洋人(rén)用来嘲笑中(zhōng)国人的口(kǒu)音(yīn),逐(zhú)渐(jiàn)演(yǎn)变成歧视亚(yà)洲人的词汇,成(chéng)为(wèi)北(běi)美数十(shí)年排华史(shǐ)中的典型(xíng)代(dài)表。
近年来(lái),有诸多国外品(pǐn)牌、艺人因为使(shǐ)用该词汇辱华遭到(dào)海(hǎi)内(nèi)外华人的共同抵制。
而这篇举报(bào)信中的“长虹”则可(kě)能(néng)是知名上市公司四川(chuān)长虹。根据该(gāi)公司官网消息显示,四川(chuān)长虹为中国(guó)国家羽毛球队尊荣赞助商(shāng),并且(qiě)通告中(zhōng)有提(tí)到(dào)上(shàng)述举(jǔ)报信(xìn)中的苏迪曼杯。
而(ér)举报信中容(róng)易引(yǐn)起辱华联想的(de)英文广告词,正是上(shàng)图中长虹的(de)红色(sè)Logo。但(dàn)是(shì)由于(yú)小(xiǎo)编没有英文母语(yǔ)环境,看到这(zhè)个Logo的第一反应并无法将之与(yǔ)辱华词汇联想起来。
至于举报信(xìn)中的“长(zhǎng)虹”是否为上市公司(sī)四川(chuān)长虹,小(xiǎo)编有拨打四川长虹官网(wǎng)的电话询问(wèn),但截至发稿,该电话无(wú)人(rén)接听。
对于这个举报(bào),网友(yǒu)的(de)意见也是分(fēn)歧极大,有(yǒu)人认为“举报者过(guò)于敏感”,有人则开玩笑称“看不清(qīng)可以去看看眼(yǎn)科,利好(hǎo)爱尔眼科”,但也有(yǒ叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉u)网(wǎng)友认为(wèi)“大(dà)是(shì)大非面(miàn)前,上市(shì)公司更应作出(chū)表率”“老外骂(mà)你,你听不懂就当做没(méi)发生,这不是(shì)阿Q精(jīng)神么?”对此你怎么看(kàn)呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了