一些去过(guò)日(rì)本旅游的朋友们是不是发现(xiàn)。虽(suī)然到了一个陌生的(de)地方但是却有一种(zhǒng)熟悉的感觉。那是因为在他们的(de)路牌或者店铺(pù)的牌(pái)子报纸(zhǐ)之类的地方会看(kàn)到(dào)大家熟(shúsand可数吗还是不可数,thousand可数吗)悉的汉字。虽(suī)然这些汉字(zì)我们认识,但是在日本(běn)这些(xiē)字可不要认为就是我们(men)理解(jiě)的那(nà)个意思哦!日本的(de)大街上(shàng)会看(kàn)到很(hěn)多写着无(wú)料(liào)案内所的地(dì)方。不(bù)过如果没(méi)有搞懂的话(huà)这些地方最(zuì)好还是不要乱(luàn)进的,一些去过日本的网友(yǒu)分享了日本无料案内所(suǒ)的(de)亲(qīn)身(shēn)经历,步步都(dōu)是(shì)坑(kēng)套(tào)路(lù)令(lìng)你想不到。
日(rì)本无料案内所(suǒ)的亲身经历
当我们看到汉字的时候,条件反射的肯定会按我们(men)中文的意(yì)思去理解,但如(rú)果在日本看(kàn)到中文一定(dìng)不要认为和我们认为的意(yì)思(sī)是一样(yàng)的哦!比如在日(rì)本店铺看到的“无料”“割引”这样的(de)词汇,不要认(rèn)为是割什么东(dōng)西,或者是没有(yǒu)料的意思。“割引”指(zhǐ)的(de)是有折扣的意思(sī)。无料(liào)就(jiù)是免费(fèi)的意思。是不是和大家理解(jiě)的(de)完(wán)全不一样呢(ne)。
日(rì)本无料案内所
但(dàn)是进入这种(zhǒng)店铺(pù)不要认为(wèi)就真的没有套路(lù)是免费给sand可数吗还是不可数,thousand可数吗大家提供服(fú)务(wù)的(de)。这种(zhǒng)店(diàn)铺(pù)往往也会根据(jù)客(kè)人的情况来(lái)给他们推荐店铺。特别是(shì)对于(yú)男性来说。他们(men)会推荐一些风(fēng)俗店或者是(shì)有(yǒu)女孩子的地方。相(xiāng)信大家明白的(de)哦,然后到那(nà)里可不要认为只是简(jiǎn)单的喝(hē)点酒来(lái)点饮料或者是还有什么意外收获(huò)。
日本无(wú)料案内(nèi)所
如果(guǒ)被带到(dào)了(le)酒吧之类(lèi)的地方一定要借机会走掉。不(bù)然(rán)你就等着你的钱包(bāo)被宰(zǎi)干净吧,这(zhè)里随(suí)便一瓶酒(jiǔ)就是几万日元。一晚上的消费几十万日元最多(duō)就是美(měi)女们陪你聊聊天(tiān)而已(yǐ)。而(ér)且这里的(de)工(gōng)作人员很多(duō)都(dōu)是混黑(hēi)社会的(de),如果(guǒ)你不买单想要溜(liū)掉的可(kě)能(néng)性(xìng)几(jǐ)乎是(shì)没有(yǒu)的。而且去了之后(hòu)不想办法走掉的话就会被(bèi)他们各(gè)种套路。即便是他们当地人有时候还会被宰的(de)更何况是(shì)外国人(rén)。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 sand可数吗还是不可数,thousand可数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了