IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野(yě)犹嫌束下一(yī)句是(shì)什么作者,河流大野犹嫌束(shù)运用了什么修辞手法是河(hé)流大(dà)野犹嫌(xián)束下一句(jù)是山入潼(tóng)关不解(jiě)平(píng)的。触动的意思解释,颇受触动的意思strong>

  关于河流(liú)大野(yě)犹嫌(xián)束下一句是什(shén)么作(zuò)者,河流(liú)大野犹嫌束(shù)运用了(le)什么修辞手法以及河流大野犹嫌(xián)束下一句是什么作(zuò)者,河(hé)流大(dà)野犹嫌束下一句是什么意思,河(hé)流大野犹嫌束运用了什么(me)修(xiū)辞手(shǒu)法,河流大野犹(yóu)触动的意思解释,颇受触动的意思嫌束描绘出一幅什么(me)样(yàng)的画面(miàn),河(hé)流大野(yě)犹嫌(xián)束山入潼(tóng)关不解平翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

河流大野犹嫌(xián)束(shù)下一句(jù)是(shì)什(shén)么作(zuò)者(zhě),河流(liú)大野犹嫌束运用了(le)什么修(xiū)辞手法

  河流(liú)大野犹嫌束下一句是山(shān)入潼关不(bù)解平。

  出自谭(tán)嗣同的《潼关》。

  这首(shǒu)诗(shī)是诗人十八(bā)岁时所作,为公元1882年(光(guāng)绪八年)。

《潼关》原诗

  终古高云簇此城,秋(qiū)风吹散马蹄声。

  河流大(dà)野犹嫌束,山入潼关不(bù)解平。

《潼(tóng)关》翻译

  自古以来高高云(yún)层就(jiù)聚集在(zài)这座(zuò)雄关之上,秋风阵阵总是吹散得得的马(mǎ)蹄声。

  奔腾(téng)而过的黄河与辽阔的原野还嫌太过约束(shù),从(cóng)华(huá)山进入(rù)潼关后更不(bù)知(zhī)什么是(shì)坦平(píng)。

创作背(bèi)景

  这首(shǒu)诗是诗人十八岁时所作,为公元(yuán)1882年(nián)(光绪八(bā)年)。

  此年春,诗人从浏阳起身,往(wǎng)其(qí)父亲(qīn)谭继洵任职地甘肃兰州。

  途(tú)经潼(tóng)关(guān),诗人被眼(yǎn)前雄伟(wěi)壮(zhuàng)丽的(de)景色(sè)所深(shēn)深吸引(yǐn),由衷唱出了(le)这首赞美(měi)之歌。

谭嗣同简介

  个人简(jiǎn)介

  谭嗣同(1865年—1898年),湖南浏阳人,中国近代资产阶级著名的政治(zhì)家、思想家,维新志士。

  少时师(shī)从欧阳中(zhōng)鹄,后加入维新派。

  他主张中国要强盛(shèng),只有发展民族工商业,学习西(xī)方(fāng)资产(chǎn)阶级的政治制度。

  主要成就

  公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路(lù)、办(bàn)工厂、改官制等变法(fǎ)维新的主张。

  写文章抨(pēng)击(jī)清政府的卖国投降政策(cè)。

  1898年参加领导戊戌变法,失败后(hòu)被(bèi)杀,年仅三十四岁,与杨锐,刘光(guāng)第,林旭,杨深秀(xiù)和康广(guǎng)仁(rén)并称为“戊戌六君子”。

  人物评(píng)价

  国(guó)家积弱当有勇士(shì)赴汤蹈(dǎo)火,才能震撼国人,谭嗣同是明知不(bù)可为而为(wèi)之(zhī),是大义。

河流大(dà)野(yě)犹嫌(xián)束(shù)山入(rù)潼关不解平运用了(le)什么修辞手法(fǎ)有什么作(zuò)用(yòng)?

  这句是拟人(rén)的手法,河(hé)流过大野,拟人(rén)的写到河流(liú)像是(shì)有脾(pí)气一样嫌弃被束缚一(yī)样(yàng)。

  这样透过壮阔险峻的(de)背景,就把潼(tóng)关写(xiě)活了。

  同时将写景与言情(qíng)巧妙地(dì)结合起来(lái),融(róng)进了诗人要求冲破约束(shù)的奔(bēn)放情(qíng)怀,是自我性格含蓄(xù)而又生动的描绘。

  这里的(de)诗人(rén)即高山、大河,高(gāo)山、大河(hé)即是(shì)诗人。

  因为诗人已(yǐ)把自己的精(jīng)神投射(shè)到了高(gāo)山、大河(hé)之上,在高度(dù)的(de)审(shěn)美愉悦中,诗人已(yǐ)与高数锋山、大(dà)河(hé)进(jìn)入了同一状态,彼此相(xiāng)融,浑然不分而这“犹嫌束”“不解(jiě)平”的黄(huáng)河,高山,即是诗(shī)人傲岸不羁雄(xióng)奇磊落胸怀的写照是诗人(rén)特(tè)有的(de)冲决一切罗网、奋发(fā)昂扬的心态(tài)的外化。

  扩(kuò)展资(zī)料

  此诗以雄(xióng)健豪放(fàng)的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟(wěi)壮阔,折射出诗(shī)人一(yī)种冲决一切罗网、昂扬进(jìn)取的心态。

  诗的首句(jù)以一种远景式的遥望,展现(xiàn)潼关一带(dài)苍(cāng)茫雄浑的气象。

  紧接(jiē)着,第二句以轻捷、有(yǒu)力的笔调,将“秋风”“马蹄(tí)声”引入诗中(zhōng),不(bù)但以听觉形象补充(chōng)了前一句所造成(chéng)的视觉(jué)形触动的意思解释,颇受触动的意思(xíng)象,进一步渲染出潼关一带(dài)独具的氛围,而且打破了原先(xiān)画面的(de)静态,给全(quán)诗增添了一种动感。

  对于久处(chù)书斋的文(wén)弱书生来说,萧瑟秋(qiū)风也许是惹人伤(shāng)感(gǎn)的凄凉之物(wù),但对胸(xiōng)怀(huái)大志,亦文亦武的诗(shī)人(rén)来说(shuō),秋(qiū)风(fēng)中那(nà)矫健的马蹄声却(què)更能催动豪情(qíng)。

  他在壮(zhuàng)阔(kuò)的天地(dì)间策(cè)马驰骋,感(gǎn)到欣喜(xǐ),感到痛快,腊(là)亩感到精神上的极(jí)大(dà)的(de)自由。

  接下来(lái)的三、四(sì)句,则(zé)转从(cóng)河和山方面来(lái)写(xiě)。

  在前面那(nà)种状态下,诗人极目(mù)四望,眼前的(de)自然景(jǐng)物也呈现出新奇(qí)的姿态:那从群(qún)山中(zhōng)冲决而出的黄河,尽管已奔(bēn)入(rù)辽阔的平原,但仍嫌受束(shù)缚似的(de)在(zài)不(bù)断(duàn)冲击(jī)着河岸(àn);而西轮毕(bì)森去的群山(shān),虽然走(zǒu)向与黄河(hé)相反,但仿佛(fú)也在力(lì)戒(jiè)平(píng)坦,一更比一峰(fēng)高。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=