IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思

平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)是(shì)《杞人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇》的(de)。

  关于杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译及道理,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén)拼音版等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)

  《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》。

  小编整理了杞人忧天文言文翻(fān)译,来看一下!

杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)原(yuán)文

  杞国有(yǒu)人(rén)忧天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。

  若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然(rán)大喜。

杞人忧天(tiān)翻译(yì)

  古代杞国有(yǒu)个人担心天会塌(tā)、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不(bù)下(xià)咽,寝(qǐn)不(bù)安席。

  另外又有(yǒu)个人(rén)为这个杞(qǐ)国(guó)人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开(kāi)导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方没有空气的。

  你一(yī)举一动,一呼一(yī)吸(xī),整天都(dōu)在天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说:平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光的东西(xī),即使掉下来,也不会(huì)伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎(zěn)么办?”

  开导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,填满了(le)四(sì)处,没有(yǒu)什么(me)地(dì)方是没有土块的,你行平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思走(zǒu)跳跃,整天都(dōu)在地上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经(jīng)过(guò)这(zhè)个人一解释)那(nà)个(gè)杞国(guó)人(rén)才(cái)放下心(xīn)来,很高兴;

  开导(dǎo)他(tā)的人也放了心,很高兴。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公(gōng)元(yuán)前(qián)611年,楚国(guó)遇(yù)上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之四邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国君(jūn)遂起兵(bīng)东进,并率领南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军(jūn)队(duì)会聚到选(xuǎn)(今枝(zhī)江)大举(jǔ)伐楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公元(yuán)前611年(nián),楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸(yōng)都(dōu)方城四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。

  当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去(qù)巴结。

  先(xiān)天二年,太平公(gōng)主事发(fā)被杀(shā),萧(xiāo)至(zhì)忠等被诛。

  受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救(jiù)了(le)许(xǔ)多人(rén),那些人事后都不知道。

  先天三年,象先出任(rèn)剑南道按(àn)察使(shǐ),一个司马劝象先说(shuō):“希望明公采(cǎi)取些杖罚(fá)来树立威名。

  要不然,恐怕(pà)没人(rén)会听我们的。

  ”象(xiàng)先说:“当政的人讲理就可以(yǐ)了(le),何必要(yào)讲严(yán)刑(xíng)呢(ne)这不是宽厚人(rén)的所(suǒ)为(wèi)。

  ”

  六年,象(xiàng)先出(chū)任蒲(pú)州(zhōu)刺史。

  吏民有(yǒu)罪了,大多开(kāi)导教育一(yī)番(fān),就(jiù)放(fàng)了。

  录事(shì)对象先说(shuō):“明(míng)公(gōng)您不(bù)鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多(duō)的,难道他(tā)们不明白我的话如果要用刑,我看应(yīng)该先从(cóng)你开(kāi)始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先(xiān)常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己(jǐ)给自己(jǐ)找麻烦(fán),才将事情越弄越(yuè)糟(庸人(rén)自(zì)扰)。

  如(rú)果在开始就能清醒(xǐng)这一点,事(shì)情(qíng)就简单(dān)多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译(yì)及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个人担(dān)心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的(de)地方,于指渗是睡不(bù)着(zhe)吃不(bù)下。

  又有个人为这个杞国人的担(dān)心而担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了(le),没有哪个地方(fāng)是(shì)没有空气(qì)的。

  你的举止呼(hū)吸(xī),整(zhěng)天都在空气(qì)中进(jìn)行,为什么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气中(zhōng)发光(guāng)的气体,即使掉下来,也不会(huì)伤害(hài)到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又说(shuō):“如果地(dì)陷下去了(le)怎么办?”劝导他的人(rén)说(shuō):“地不过(guò)是堆积的(de)土块罢了(le),它(tā)填满了四处,没有哪个(gè)地方是没(méi)有孝(xiào)逗(dòu)山土块的(de)。

  你的行走(zǒu),整天都在(zài)地上进行,为(wèi)什(shén)么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是(shì)那个杞国人(rén)才放下心来很(hěn)开心,劝导他的人(rén)也放(fàng)下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气(qì)巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其(qí)人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国(guó)时期道家经典著(zhù)作《列子》中记载的一(yī)则寓言。

  这(zhè)则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着毫(háo)无必要(yào)的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人(rén)们不要毫(háo)无根据地忧虑(lǜ)和(hé)担心。

  全文(wén)寓意(yì)深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一(yī)气呵(hē)成。

  这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。

  列子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙观(guān)与自(zì)然观(guān),又从其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观阐明其(qí)人生观(guān)而采用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思

评论

5+2=