IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些

87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六(l87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些iù)国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今义(yì):指人类(lèi)思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历(lì)史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失对比,既(jì)以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容(róng)创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的句(jù)首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略(lüè),能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这样(yàng)的(de)有利形(xíng)势,却被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属于(yú)史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全(quán)文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些

评论

5+2=