IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二(èr)鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)

  《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文言文翻译(yì)及(jí)注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人(rén)的花园(yuán)里有一(yī)株很古老(lǎo)的树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然(rán)在(zài)树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可(kě)是又过了(le)一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话(huà)要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向(xiàng)鹊(què)巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼了起来(lái),像(xiàng)在(zài)庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋友的啊(a)!

注(zhù)释(shì)

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

<威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家p>  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译是什(shén)么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人(rén)的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然(rán)有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一样,然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什么事要说(shuō)。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎(hū)在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊(què)的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤(chì)蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在(zài)庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析(xī)

<威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家p>  原文:

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊(què)看到自(zì)己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们人类岂能无情无义。

  所以我们(men)要(yào)助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当问题超出自己能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就要善(shàn)于借助外部力量(liàng)加(jiā)以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=