远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句(jù)的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人南子(zi),也有人(rén)认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与(yǔ一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗)小人为(wèi)难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也(yě)”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到的、当(dāng)时(shí)社会和(hé)文化背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨(jù)大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为难(nán)养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们(men)则(zé)恃宠(chǒng)而(ér)骄(jiāo),疏(shū)远他们(men)则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在(zài)此处应是(shì)指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字(zì)面去(qù)理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较(jiào)容易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是(shì)指孔子(zi)所观(guān)察到的、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有决(jué)定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了