杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一(yī)则寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的。
关(guān)于杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)以(yǐ)及杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译及道理,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì),七上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文拼音版等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译
《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻译(yì),来(lái)看一下!
杞人忧天文言文原文(wén)杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠佛教肉莲是什么(zhuì)乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者(zhě)曰:“地(dì),积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)”
其(qí)人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存(cún)身,便食不下咽(yàn),寝不安席(xí)。
另(lìng)外又有个人为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空(kōng)气中发光(guāng)的(de)东西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么办?”
开(kāi)导他的人(rén)说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢了,填满了四处,佛教肉莲是什么没有(yǒu)什么地方是没有土块的,你行走跳(tiào)跃(yuè),整天都(dōu)在地上活动,怎么(me)还担心地(dì)会陷下(xià)去呢(ne)?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高(gāo)兴;
开导他(tā)的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公(gōng)元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四(sì)邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各(gè)国的军(jūn)队会聚到选(xuǎn)(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王火速派(pài)使者联合(hé)巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻(gōng)打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联(lián)军大(dà)举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂(suì)为三国所(suǒ)灭(miè),楚(chǔ)王实现(xiàn)了(le)“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个很有气量的人。
当时太平(píng)公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰(zǎi)相萧至忠(zhōng)、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从不去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多(duō),象(xiàng)先暗中化解(jiě),救了许多人,那些人事后(hòu)都不知道。
先天三年,象先出任(rèn)剑(jiàn)南道按(àn)察使,一个司马劝象先说:“希(xī)望明公采(cǎi)取些(xiē)杖罚来(lái)树立(lì)威名。
要(yào)不(bù)然(rán),恐怕没人会(huì)听我们的(de)。
”象先(xiān)说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了(le),大(dà)多开导教育(yù)一(yī)番(fān),就放(fàng)了(le)。
录事对(duì)象先说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有威(wēi)风(fēng)!”象先说:“人情都差不(bù)多的,难道他们不(bù)明(míng)白我(wǒ)的话如(rú)果要用(yòng)刑,我看应该先从(cóng)你开(kāi)始。
”录事惭愧地退了下去。
象先(xiān)常常说:“天下本来无事,都是人自(zì)己(jǐ)给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将事(shì)情(qíng)越弄越糟(zāo)(庸(yōng)人(rén)自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释(shì)
杞人(rén)忧天(tiān)的翻(fān)译及原(yuán)文如下:
译文:
杞国有个人担(dān)心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地(dì)方是没有(yǒu)空(kōng)气(qì)的。
你(nǐ)的举止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进行,为什么还担(dān)心(xīn)天会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗(ma)?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷下去了(le)怎么办?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没(méi)有孝逗山土块(kuài)的。
你的行走,整天(tiān)都(dōu)在地上进行,为什么(me)还担心地会陷下去(qù)呢?”于是那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导(dǎo)他的人也放下心来(lái)很开(kāi)心(xīn)。
原(yuán)文:
杞国有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天(tiān)中行止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿(sù),不当坠(zhuì)耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀(yào)者佛教肉莲是什么,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然(rán)大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国(guó)战(zhàn)国时期道(dào)家经典著作《列(liè)子》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人(rén)担忧天(tiān)地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必(bì)要(yào)的担心和无穷无尽(jǐn)的(de)忧愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉人们(men)不(bù)要毫无(wú)根据(jù)地忧虑(lǜ)和(hé)担心。
全(quán)文寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列(liè)子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观(guān)与自然(rán)观,又从其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观阐(chǎn)明其人(rén)生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 佛教肉莲是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了