IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

为什么福建女人不能娶

为什么福建女人不能娶 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的(de)话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其(qí)他的没有发现能(néng)做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续考了(le)几年(nián),总共考了十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中(zhōng)等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达(dá)志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事)呢(ne)?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他(tā)的(de)前(qián)妻(qī)和前妻的(de)后(hòu)夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用(yòng)来赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安(ān)民(mín)了。

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇(fù)言原文(wén),《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安(ān)民济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的(de)前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何(hé)尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗(ma)?抑(yì)或(huò)是急(jí)于(yú)求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了(le)十多(duō)次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中(为什么福建女人不能娶zhōng)、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣(yī)食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前(qián)妻(qī)对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的(de)事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪(tān)图享受,不(bù)思(sī)匡国安民为什么福建女人不能娶了。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 为什么福建女人不能娶

评论

5+2=