white food是真的很恐(kǒng)怖(bù)吗?white food的歌词是什么意思呢?那(nà)么就来简(jiǎn)单的看(kàn)一看(kàn)white food翻译之后是什么意思吧(ba)?不清楚为(wèi)什(shén)么会有那(nà)么多人(rén)在(zài)吐槽(cáo)white food,还一直在说就是神(shén)曲,各种咿咿呀(ya)呀,和(hé)龚丽娜是一样(yàng)的级别,还一直在说什么不(bù)正常,一般(bān)人是听不懂,那么就来(lái)看看white food作(zuò)者是谁吧?实力怎(zěn)样(yàng)的(de)呢?为什么会那么出名(míng)呢(ne)?
作者本身(shēn)的(de)个人资料如下:珊蔻·娜(nà)赤娅(yà)克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克(kè),1957年-)是一名以(yǐ)呼麦知名的图(tú)瓦(wǎ)族歌手(shǒu)。出生(shēng)于苏联图瓦自治(zhì)共和国(今俄罗斯联邦图瓦(wǎ)共(gòng)和国)。她拥(yōng)有(yǒu)令外(wài)族文化(huà)惊诧的人声技巧、音域极其(qí)宽广,与她合作过的乐手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名(míng)气(qì)在(zài)欧(ōu)美还是很大那种!
white food的歌词如下(xià):Black Or White 是(shì)黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度(dù)周末,Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子,这是你的姑(gū)娘(niáng)?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论(lùn)你是黑是白...................,在这些(xiē)人的(de)内(nèi)心中算是明白了本身的(de)定义(yì)是怎(zěn)么回(huí)事!
其(qí)次另外的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周末(mò)《太阳报(bào)》上;I Had To Tell Them 我(wǒ)要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我(wǒ)厌倦了这样(yàng)的谬(miù)误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素材,I Am Tired Of This Business 我厌(yàn)倦了这(zhè)样的生意(yì)场(chǎng).............
white food很(hěn)吓人吗?应(yīng)该是曲调和唱歌(gē)的原因吧(ba)sand可数吗还是不可数,thousand可数吗!其实(shí)在所读的那些翻译之后的(de)词汇(huì)还是能(néng)看到出来作(zuò)者的本意是(shì)什么(me),不是(shì)什么不正常(cháng),但(dàn)是三观什么也(yě)是有一点不正常,自己的不在(zài)乎是给别(bié)人带来了压力,而且是承(chéng)担(dān)了各种无法想象的难堪,不过(guò)还好是一个(gè)女作(zuò)者,歌(gē)手的内(nèi)心(xīn)中对于(yú)white food的理解是无法被普通(tōng)人的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 sand可数吗还是不可数,thousand可数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了