IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美(měi)我者的(de)美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾妻之(zhī)美我者的美是什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么(me)用法以及吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美(měi)是什么意思?,吾妻之(zhī)美(měi)我者的美是什么意思(sī)词类活用,吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美(měi)是什么(me)用(yòng)法,吾妻(qī)之美我者下一句,吾(wú)妻之美我(wǒ)者是什么(me)句式等问题,小编将为你整理以下知识:

吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的美是什么意(yì)思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》原文节选

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐(xú)公(gōng)美?”其妻曰:“君美甚,徐公(gōng)何(hé)能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也(yě)。

  忌(jì)不自信(xìn),而复问(wèn)其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰(yuē):“徐公(gōng)何能及君也(yě)?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客(kè)曰:“吾与(yǔ)徐公孰美?”客曰:“徐公不若君(jūn)之美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自(zì)以为(wèi)不如(rú);

  窥镜而自视,又弗如(rú)远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私(sī)我(wǒ)也;

  妾(qiè)之美我者,畏我也;

  客之(zhī)美(měi)我者,欲(yù)有求于我(wǒ)也(yě)。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》原(yuán)文节选翻译

  邹(zōu)忌身长(zhǎng)五(wǔ)十四(sì)·寸左右,而(ér)且形象外貌光(guāng)艳美(měi)丽(lì)。

  有(yǒu)一天(tiān)早晨他(tā)穿戴(dài)好衣(yī)帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北(běi)的徐(xú)公相(xiāng)比,谁(shuí)更(gèng)美丽呢?”他(tā)的妻子说:“您美极了,徐公怎(zěn)么能比(bǐ)得(dé)上您呢?城北的徐(xú)公(gōng)齐(qí)国的最美的男(nán)子(zi)。

  邹(zōu)忌不(bù)相信自己(jǐ)(比(bǐ)徐公美(měi)),于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽(lì)?”妾说:徐(xú)公怎么能比得(dé)上(shàng)您呢?第二天,有客人从外面来拜访,邹(zōu)忌和他坐着谈话(huà),邹(zōu)忌问(wèn)客(kè)人道:“我和(hé)徐公相(xiāng)比,谁(shuí)更美丽?”客(kè)人说:“徐公(gōng)不(bù)如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端详他,自(zì)己觉得不如他美(měi)丽;

  看着镜子里的自己,更是觉(jué)得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在(zài)床上休(xiū)息时(shí)想这(zhè)件事(shì),说:“我的妻子认为我(wǒ)美(měi),是偏爱我;

  我的(de)小妾认为我美,是惧怕我;

  客(kè)人赞美我(wǒ)美,是有事情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简(jiǎn)介

  邹忌(jì)(约(yuē)前(qián)385年—前319年(nián)),一作“驺忌”,尊称“驺子(zi)”,中国(guó)战国时期(qī)齐(qí)国人。

  《史记(jì)》亦作驺忌,齐桓(huán)公田午时的(de)大臣;齐威王田因(yīn)齐时期(qī),以鼓琴游说齐威王(wáng),被任相(xiāng)国,封于(yú)下邳(pī)(今江(jiāng)苏睢宁古邳镇(zhèn)),号成(chéng)侯;后又侍(shì)齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐威王奖(jiǎng)励群臣吏民(mín)进谏,主张革新政治,修订法律,选拔人才(cái),奖励贤臣,处罚奸吏(lì),并(bìng)选(xuǎn)荐得力大臣坚(jiān)守(shǒu)四境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威(wēi)王起用(yòng)邹忌(jì)实行改革,“谨修(xiū)法律而督奸吏”。

吾妻之美(měi)我者(zhě) 的美(měi)什么(me)意思

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期(qī)刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文(wén)节选:明日徐公(gōng)来,孰视之(zhī),自以(yǐ)为不如;窥镜而自视(shì),又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰(等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待yuē):“吾(wú)妻之(zhī)美我者(zhě),私(sī)我也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有(yǒu)求于我(wǒ)也(yě)。

  ”

  译文(wén):又过了一天,徐(xú)公前来(lái)拜访,(邹(zōu)忌)仔细(xì)地(dì)端(duān)详他,自己(jǐ)觉(jué)得不(bù)如他美丽;照着(zhe)镜子里的自(zì)己,更是(shì)觉得自己与(yǔ)徐公(gōng)相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认斗(dòu)举为我美(měi),是偏爱我(wǒ);我的(de)小妾(qiè)认为(wèi)我美,是惧怕(pà)我(wǒ);客人赞美我美,是有事(shì)情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资(zī)料

  文章塑造了邹忌这样有自知(zhī)之明,善(shàn)于思考,勇于进(jìn)谏的贤士形象(xiàng)。

  又(yòu)表现了齐威王知错能改,从谏如流的明(míng)君形象,和革除弊(bì)端,改良(liáng)政治(zhì)的迫切(qiè)愿望(wàng)和巨大(dà)决心。

  告诉读者居上者只有广空(kōng)中碧开言路,采纳群言,虚心接受批(pī)评意见并(bìng)积极加以改正才有可能成功。

  文章以“孰(shú)美”的(de)问答(dá)开(kāi)篇,继写邹忌暮寝自思,寻找(zhǎo)妻(qī)、妾(qiè)、客人(rén)赞(zàn)美自己的因为,并因小(xiǎo)悟大,将生活(huó)小事(shì)与国大事有(yǒu)机地(dì)联系起来。

  由自己的“敝(bì)”,用类比培瞎推理的方法婉讽“王(wáng)之敝甚”,充分显示了邹(zōu)忌巧妙的讽谏艺(yì)术与娴熟的从政(zhèng)谋略。

  邹忌正是以自(zì)身的生活体(tǐ)悟,委(wěi)婉地劝谏(jiàn)齐威王广开言路,改革弊(bì)政,整顿(dùn)吏治(zhì),从而收(shōu)到很好的效果。

  创作背景:春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并(bìng)战(zhàn)争(zhēng),各统治(zhì)集团内部新(xīn)旧势力的(de)斗(dòu)争,以及民众(zhòng)风起云涌(yǒng)的反(fǎn)抗斗争(zhēng),都(dōu)异常尖锐激烈(liè)。

  在这激烈动荡的时(shí)代,“士”作(zuò)为一(yī)种(zhǒng)最活跃的阶层出现在政治舞台上。

  他(tā)们(men)以自己的才能和学识,游说(shuō)于(yú)各国(guó)之(zhī)间,有的主张连横(héng),有的主张合纵,所以,史称(chēng)这些人(rén)为策士(shì)或纵横(hén等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待g)家。

  他们提出一定(dìng)的政(zhèng)治主张或斗争策略,为某些统治集团服务(wù),并且往(wǎng)往利用当时(shí)错综复杂的斗争(zhēng)形(xíng)势游(yóu)说使诸侯采纳,施(shī)展着自己治国(guó)安(ān)邦(bāng)的(de)才干。

  各国统(tǒng)治者也认识到,人心的向背,是国家政权能(néng)否(fǒu)巩(gǒng)固的决定性因素。

  失去了民心,国家的统治就难(nán)以维持。

  所以,他(tā)们(men)争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=