IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语是这句(jù)话的意思为生在我前面,他(tā)懂得道理本来就早于我的。

  关于生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译成现代(dài)汉语以及(jí)生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译(yì)成现(xiàn)代汉语,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)的翻译,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)吾从而师之的意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  这(zhè)句(jù)话的意(yì)思为生在我前面,他懂(dǒng)得道理本来就早(zǎo)于(yú)我(wǒ)。

  出自韩愈(yù)的《师说》,本文中(zhōng),小编整理了这(zhè)篇文(wén)言文的相关知识,快(kuài)来看看吧(ba)!

《师说》创作背景

  《师说(shuō)》大约是作(zuò)者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十八(bā)年(nián)(公元801—公(gōng)元802年),在京(jīng)任国子监四门博士时所作。

  作者到国子(zi)监(jiān)上任后,发现科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败(bài),吏制(zhì)弊(bì)端重重,当(dāng)时的上层社会,看不起教(jiào)书(shū)之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念(niàn)。

  作者(zhě)借用(yòng)回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为(wèi)师”上(shàng)的(de)模糊认识。

《师(shī)说(shuō)》作者简介

  《师(shī)说》大约是作者(zhě)于(yú)贞元(yuán)十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者(zhě)到国子监上任后,发(fā)现(xiàn)科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端(duān)重重,当时的上层社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。

  作者借(jiè)用回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

生乎(hū)吾(wú)前其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾是(shì)什么句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾(wú)”这句话(huà)中有两(liǎng)处介宾结构(gòu)状语后置。

  1、生乎吾前:在我之前出生(shēng)。

  将“带郑乎吾(wú)前(在我(wǒ)之(zhī)前(qián))”这个状语放在谓(wèi)语动词“生(出生)”的后面,是文(wén)言文常见的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语(yǔ)放在谓语形容词“先(xiān)(早)”的后面。

  文言文的状语(yǔ)并不(bù)是一定(dìng)要后置的,但是,有一种状语必(bì)定后置(zhì),那就是介宾结构作状语。

  我们知道,状语是用不尽人意是什么意思来(lái)修饰(shì)、限制(zhì)谓语动词或形容(róng)词的,表示(shì)谓语中心词的(de)状态(tài)、方式(shì)、时间、处所或程不尽人意是什么意思度。

  表示状(zhuàng)态、程度时(shí),一般不需要用介词“介入(rù)”某(mǒu)个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但(dàn)表示方(fāng)式(shì)、时间、处所时,往往需要用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中(zhōng)的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后面是介词(cí)引入(rù)的对象,属于介词的宾(bīn)语(yǔ)。

  竖(shù)让(ràng)这样的结构叫(jiào)“介宾结构”。

  文言文凡是介宾结(jié)构都要(yào)放在(zài)谓语中心词的后面。

  如“在(zài)市场上买的”,表述为“购(gòu)于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之(zhī)以(yǐ)理”。

  乎(hū),作(zuò)介词时,意义相当(dāng)于:于、在。

  其实,现代汉语(yǔ)也有状语后(hòu)置的情况,例如(rú)问(wèn)题中的例子(zi),也可以说(shuō)成“生在我(wǒ)之前(qián)”;“早于(yú)我”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 不尽人意是什么意思

评论

5+2=