关于登(dēng)高(gāo)而招,臂非加(jiā)长也(yě),而(ér)见者远道(dào)理,登高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者(zhě)远,顺风(fēng)而呼以及登高而(ér)招,臂非加长也,而见者远道(dào)理,登高(gāo)而招,臂非加长也(yě),而见者远(yuǎn)翻译(yì)句式,登(dēng)高而招(zhāo),臂(bì)非(fēi)加长也,而(ér)见(jiàn)者远(yuǎn),顺风而呼,登高而(ér)招(zhāo),臂非加(jiā)长也句(jù)式,登高而(ér)招(zhāo),臂非加长也,而见(jiàn)者远是什么意思(sī)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
登高(gāo)而招,臂非(fēi)加长也,而见者远道(dào)理,登高(gāo)而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而见(jiàn)者远,顺风而呼
出自:《劝学》先秦·荀子意思:登(dēng)到高处招手,手臂(bì)并没(méi)有加(jiā)长,可是远处的人却能看见。
节选:吾(wú)尝(cháng)终日而思矣,不如须臾之(zhī)所学也;
吾尝跂而望(wàng)矣(yǐ),不如登高之博(bó)见也。
登高而招,臂非加长也,而见者(zhě)远;
顺风而呼(hū),声非加疾也,而闻者彰(zhāng)。
假(jiǎ)舆(yú)马者(zhě),非(fēi)利足也,而致千里;
假(jiǎ)舟楫者,非能水也(yě),而绝江河。
君子生非(fēi)异也,善假于物也。
翻译:我曾(céng)经(jīng)一天到晚(wǎn)地冥思苦想,(却)比不上片刻学到的知识(shí)(收获大);
我曾经踮起脚向远处望,(却)不如(rú)登(dēng)到高处见得广。
登(dēng)到高处(chù)招手(shǒu),手臂并没有加长(zhǎng),可是远处的(de)人却能看见(jiàn);
顺着风(fēng)喊,声(shēng)音(yīn)并没有加(jiā)大,可是听的人却能听得很清楚(chǔ)。
借助车马的(de)人(rén),并(bìng)不是脚走得快(kuài),却可(kě)以达到千里之外(wài),借助舟船的人,并不善于游泳,却(què)可(kě)以横渡长江黄河。
君子的(de)资质秉性跟一般人没什(shén)么不(bù)同,(只是君(jūn)子)善(shàn)于借(jiè)助外物罢了。
扩(kuò)展资料背(bèi)景:战国时期儒家的重要代(dài)表(biǎo)人物是孟子和(hé)荀子。
孟子宣扬“劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者治于人”为统(tǒng)治阶级辩护的思(sī)想(xiǎng),而荀(xún)子(zi)却认为:人力(lì)能征服自然,应该利用(yòng)自(zì)然(rán)为人类服务。
他(tā)的门人(rén)韩(hán)非、李斯(sī)成(chéng)为战国末期的法家重(zhòng)要代表人物(wù)。
赏析:本文围绕“学不可以已(yǐ)”这个中心论点,从(cóng)学习的意义、作用、态(tài)度等方面,有(yǒu)条理、有层次地加以阐述(shù)。
大量运用比(bǐ)喻(yù)来说(s耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标huō)明道理,是(shì)这篇文章的特色。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了