IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

尿布疹一般几天痊愈,宝宝尿布疹用什么药膏好得快

尿布疹一般几天痊愈,宝宝尿布疹用什么药膏好得快 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法是它们(men)二(èr)者的主要区(qū)别(bié)在(zài)于词(cí)性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是动词(cí)的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别(bié)through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

尿布疹一般几天痊愈,宝宝尿布疹用什么药膏好得快>across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法  它们(men)二者的(de)主要区别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词(cí)都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。

  cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过(guò)。

  渡过;

  交叉, 相交

  它(tā)们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字(zì)母,所以很(hěn)容易(yì)混淆(xiáo)。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿(chuān)过(guò),越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过(guò)。

  主要表示(shì)在物体(tǐ)表面(miàn)上横穿。

  如(rú)横过(guò)马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有部(bù)分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已越过边界进入别(bié)国的领土(tǔ)。

  2.作名词用

  作名词时,有十字(zì)架(jià);

  十字(zì)形(xíng)饰物;

  画十字的(de)动作;

  杂(zá)交(jiāo)品种; 混(hùn)合物;

  痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。

  它有较(jiào)强的构词能力(lì),它(tā)所构成的词的(de)某些词(cí)义和用(yòng)法是(shì)值得注意的。

  比如(rú)crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路(lù)口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的(de)意思(sī),专指同一书刊(kān)中(zhōng)前后互相参阅的说(shuō)明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照(zhào)的互(hù)见(jiàn)条目用大写(xiě)字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在(zài)中环(huán)的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要在斑马线前停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另一(yī)边]; 横在[披(pī)在]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横(héng)穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的另一面(miàn)[边(biān)];

  (表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波(bō)及(jí), 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度(dù);

  成(chéng)十(shí)字(zì)形, 成交叉状(zhuàng);

  传(chuán)达过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色长城横跨(kuà)中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思(sī)。

  与cross基本同义,也(yě)是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会发现邮(yóu)局就在(zài)你的左(zuǒ)边。

cross和(hé)across区别和(hé)用法是什么?

  1、词(cí)性不同(tóng)

  across用(yòng)作(zuò)介词或(huò)副(fù)词,表示(shì)一个穿越(yuè)动作(zuò)时要与一(yī)个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作(zuò)。

  2、用法尿布疹一般几天痊愈,宝宝尿布疹用什么药膏好得快不同(tóng)

  cross用作名词时(shí)的意思是“十字形(xíng)”,转化(huà)为动词后可(kě)表(biǎo)示“画十字(zì),划叉删去”,还可(kě)表(biǎo)示(shì)“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越”。

  cross既可用作不及物动词,也可用作(zuò)及物动(dòng)词。

  用作及(jí)物动词时(shí),接名词(cí)或代(dài)词(cí)作宾语(yǔ尿布疹一般几天痊愈,宝宝尿布疹用什么药膏好得快)。

  cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十(shí)字”。

  across与(yǔ)数量(liàng)短(duǎn)语连用,置于单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状态,意为(wèi)运(yùn)睁(zhēng)“成(chéng)十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪(jì)进入英语,直(zhí)接源(yuán)自古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一头(tóu)到另一(yī)头,处于跨越的位(wèi)置。

  cross:直接(jiē)源(yuán)自古英语的(de)cros;最初源自古典拉(lā)丁语的(de)crux,意(yì)为高(gāo)而圆(yuán)的(de)柱子。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 尿布疹一般几天痊愈,宝宝尿布疹用什么药膏好得快

评论

5+2=