IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关于东方朔的传说中(zhōng)有很多不可思(sī)议的神(shén)话传(chuán)说,而怪哉虫就是其中之一,东方(fāng)朔更是(shì)说这个怪哉虫是(shì)备受折磨的民(mín)众怨气所化(huà),而遇到酒水的话就会溶解,此说法(fǎ)令汉武帝(dì)大吃一惊(jīng),虽然将信将(jiāng)疑但(dàn)照做后(hòu)真的应验(yàn)了,而究(jiū)竟这(zhè)个怪哉虫实(shí)际上是个什么东(dōng)西?现实生活里真(zhēn)的存(cún)在吗?为(wèi)什么(me)它们(men)遇酒会真的融化呢(ne)?关于它们有一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克没有科学解释?随着小编一(yī)起来了解(jiě)!

据说怪哉虫的出(chū)现和汉武(wǔ)帝还(hái)有一定(dìng)的关系,据说有一次汉(hàn)武帝(dì)在(zài)去往甘泉宫(gōng)的路上,看到一种红色的小(xiǎo)虫,头部的(de)眼睛(jīng)牙齿耳鼻(bí)都有但无人认识,于是汉(hàn)武(wǔ)帝就把东方朔叫过来让他辨(一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克biàn)认,一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克认为见多(duō)识广的他(tā)可(kě)能会有(yǒu)答案。

果然(rán)不出汉(hàn)武帝(dì)所(suǒ)料,东方朔告诉汉武帝说这种虫子的名字叫做“怪哉”,而这种虫子(zi)之所以出现,是因为此地(dì)是(shì)秦朝的(de)监狱所在地,曾关押过(guò)很多的(de)无辜之人(rén),于(yú)是老百姓们(men)都心生(shēng)哀怨愁容不已(yǐ),叹息道:“怪哉怪哉!”没想到这感(gǎn)叹感(gǎn)动了老天爷,于是(shì)因愤(fèn)造就(jiù)了这种“怪哉虫”。

于是汉武帝接着又问东方朔(shuò),该怎么解决这(zhè)种(zhǒng)怪哉虫?东方朔则说(shuō):“但(dàn)凡(fán)有忧愁(chóu)的人(rén),以酒则解愁(chóu),陛下(xià)用酒(jiǔ)灌它自(zì)然就消失了。”,于是(shì)汉武帝让人将虫子放(fàng)在酒中,过了一会儿果真消散。这个怪哉虫的(de)传说就(jiù)是如此(cǐ),怪哉虫是由怨气所化,遇到酒(jiǔ)就会溶解。其实明眼人(rén)一看就(jiù)明白了,东方朔话“怪哉”其实(shí)含有更深的意味:劝汉(hàn)武(wǔ)帝要(yào)善(shàn)待百姓。

看(kàn)起来还是挺让人不(bù)能理解的,究竟怎么用科学(xué)解释去诠(quán)释(shì)这种(zhǒng)现象呢?而现(xiàn)实中真有这种奇葩的虫子吗?答案(àn)是否(fǒu)定的,毕竟看(kàn)怪(guài)哉虫的来(lái)历就觉(jué)得挺不靠谱(pǔ)的了(le),而(ér)如果真是如此,那现实中(zhōng)岂不是应该有很多这(zhè)样的(de)虫子(zi)了吗?

在鲁迅先生的(de)《从百草园到三味书屋》也提起过这(zhè)种怪哉虫,鲁(lǔ)迅先生小时候也偶然听得这则传(chuán)说,对于那个年纪的男(nán)孩子(zi)碰到(dào)这种问题当(dāng)然(rán)想(xiǎng)一(yī)旦(dàn)究竟,于是(shì)他(tā)进(jìn)了三(sān)味(wèi)书屋(wū)以后,向寿镜吾老先生(shēng)提出的第(dì)一个问题就是(shì):“先生,‘怪哉(zāi)’这虫,是怎(zěn)么(me)一回事?”寿老(lǎo)先生十分传统,对于这类无(wú)稽(jī)之(zhī)谈(tán)肯定是不屑一顾(gù),并且以(yǐ)一脸愠色回(huí)答鲁迅道“不知(zhī)道”!

这一板起脸孔(kǒng)的(de)回答让鲁迅先生(shēng)在(zài)私塾中再也没有(yǒu)问先生这类似(shì)的问题,同时也(yě)让(ràng)鲁(lǔ)迅知道了“做学生的是不(bù)应该问这些事的,只要读书,因为他是(先(xiān)生)渊博的宿儒,绝不至(zhì)于不知道,所谓不知(zhī)道者,乃是不(bù)愿(yuàn)意(yì)说”,不(bù)过也有人(rén)认为鲁迅这样写是为了讽刺当(dāng)时腐朽的教育,从那个私塾先生的丑态也体(tǐ)味得出这种意味。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

评论

5+2=