IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

割韭菜是什么意思网络,网络上割韭菜是什么意思

割韭菜是什么意思网络,网络上割韭菜是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁(wēng割韭菜是什么意思网络,网络上割韭菜是什么意思)子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的时(shí)候,没(méi)有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年(nián)了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离(lí)开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下(xià)没有处理(lǐ)的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥(jī)寒(hán)勤苦的(de)时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且(qiě)任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这样呢?还是(shì)他急于(yú)享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国(guó)家(jiā)大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他(tā)而去(qù)。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事(shì)是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服(fú)食(shí)物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官(guān)运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助(zhù)国(guó)君作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的(de)话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的(de)事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急(jí)于求富贵(guì)而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶(è),所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得(dé)志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天(tiān)下(xià)无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家割韭菜是什么意思网络,网络上割韭菜是什么意思大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是(shì)达到目的(de)了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 割韭菜是什么意思网络,网络上割韭菜是什么意思

评论

5+2=