秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断是(shì)倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置(zhì)句的。
关于秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断以(yǐ)及秋以为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断(duàn)6千克等于多少斤 6千克是多少磅,秋以(yǐ)为期句式及翻译(yì),秋以为期句(jù)式结构等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其(q6千克等于多少斤 6千克是多少磅í)德:经常(cháng)改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī)。
翻译
憨(hān)厚农(nóng)家小伙(huǒ)子(zi),怀抱(bào)布匹(pǐ)来(lái)换丝。
6千克等于多少斤 6千克是多少磅其实(shí)不是(shì)真换丝,找个机(jī)会(huì)谈(tán)婚(hūn)事(shì)。
送(sòng)郎送过淇(qí)水西,到(dào)了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发(fā)脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句(jù)式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是(shì)因(yīn)为你没(méi)有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩展资(zī)料(liào)
《卫风·氓》是一(yī)首上古(gǔ)民间(jiān)歌谣,以(yǐ)一个(gè)女(nǚ)子之口,率(lǜ)真(zhēn)地述说了其情变经历和(hé)深切体验,是一(yī)帧情爱(ài)画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为后人留(liú)下了当时风(fēng)俗(sú)民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽(suī)以抒情(qíng)为主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够(gòu)完(wán)整细致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒(shū)情(qíng)叙事(shì)融为一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了