屈打成招的(de)屈是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短语是屈打成招的屈意思(sī)是冤枉(wǎng)的(de)。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短语以(yǐ)及屈打成(chéng)招的屈(qū)是什(shén)么意思?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈怎么什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语(yǔ),屈(qū)打成招 释义,屈(qū)打成招(zhāo)文言文字词(cí)翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
屈打成招(zhāo)的屈是什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语(yǔ)
屈打(dǎ)成招的屈意思是冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪的人(rén)委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如(rú)今把姐姐(jiě)拖到宫中,三推六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成招的意思是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈(qū)打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟山家失(shī)金钏,掠(lüè)问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问(wèn)打鼓者(zhě)衣服(fú)、形状,求之不获(huò),仍复掠问(wèn)。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我居君家(jiā)四十(sh春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句í)年,不肯一(yī)露形声,故不(bù)知有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检点杂物(wù),误(wù)置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不谬,然(rán)小女奴已无完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有(yǒu)此事,安能处(chù)处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠(jū)狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟山家丢(diū)了一只(zhǐ)金手镯,就(jiù)严刑(xíng)拷打(dǎ)小女奴(nú),小(xiǎo)女奴(nú)只好承(chéng)认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷问小(xiǎo)女奴那(nà)打(dǎ)鼓人的衣着长相(xiāng),去春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句找(zhǎo)了半天都没有找到(dào),于是又拷(kǎo)问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上(shàng)有人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家(jiā)住了四十年(nián),从来(lái)也不愿(yuàn)露出身形(xíng)声音来,因此你不知道有我,今天我实在(zài)是(shì)看不下去了。
那(nà)个金镯(zhuó)子是(shì)不是你夫人找东西时(shí),错放在漆盒子(zi)里了(le)吗?”按(àn)照那个声音提(tí)醒的去找,果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经(jīng)被(bèi)打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为(wèi)这件事)终生(shēng)愧疚后悔(huǐ),常常(cháng)对自己(jǐ)说:“时时难免有这种事,怎么能处处有(yǒu)这(zhè)样的狐狸?”因此他(tā)当官二十多年,审(shěn)理案子从(cóng)来没(méi)有刑讯(xùn)逼供过。
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官(guān)中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成招的近义词(cí): 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获得春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句昭雪的(de)屈就蒙(méng)受(shòu)不白之冤
屈打成(chéng)招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死(sǐ),也不(bù)屈(qū)从以大义拒(jù)敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞燎身(shēn)于烈焰中 坚(jiān)贞(zhēn)不屈 谓坚守节(jié)操不(bù)屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥(hài)革(gé)命(mìng)·辛亥三月二十(shí)九日的广州起义》:“从容(róng)就(jiù)义的 林觉民 ,在事前(qián)
成语(yǔ)语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语
感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代成语(yǔ)
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过招(zhāo)认
读(dú)音注(zhù)意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武(wǔ)坐牢(láo)
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了