王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于兴师,修我戈矛(máo)的(de)。
关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻(fān)译以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译
“王于兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛。
该句出自(zì)《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前(qián)进。
赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)第一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的(de)一首诗。
这是一首(shǒu)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌(gē),表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气和(hé)乐观精(jīng)神(shén)。
全诗(shī)风格(gé)矫健(jiàn)爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在(zài)大敌当(dāng)前(qián)、兵临(lín)城下之际,以(yǐ)大局为重,与(yǔ)周王室保持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌的英雄主义气概(gài)和爱(ài)国主(zhǔ)义(yì)精(jīng)神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子(zi)同仇!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!
译文
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么你共前进。
扩展资料(liào):
这(zhè)首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。
按(àn)其(qí)内容(róng),当是一首战歌(gē)。
全诗表现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运(yùn)人爱(ài)国主义精神(shén)的反(fǎn)映。
由(yóu)于此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也(yě)就(jiù)是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共三章(zhāng),采(cǎi)用(yòng)了重叠(dié)复沓(dá)的形式颤梁(liáng)。
每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的(de)相(xiāng)同并(bìng)不意味简单的(de)、机械的重复,而(ér)是不断递进,有所发展的(de)。
如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的(de),说(shuō)的是他们(men)有共同的敌人。
二章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的(de)意思,这才(cái)是(shì)行动的开始。
三章结(jié)句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战(zhàn)士们(men)将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了