IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了(le)六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十(shí)城(chéng),然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结(jié)构后置(z一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗hì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词<一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗/p>

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊(bì)端(duān)在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽”形容(róng)“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们(men)的(de)先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的(de)土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

评论

5+2=