IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读(dú)的解释(shì)是什(shén)么(me),音读训读的解释是(shì)问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读训读的解(jiě)释(shì)是什(shén)么(me),音(yīn)读训(xùn)读的解释以及音读训读的解(jiě)释是什么,音读训(xùn)读的(de)解释(shì)和意思,音读训读的(de)解(jiě)释,音(yīn)读训读(dú)对照表,音(yīn)读和(hé)训读是什么意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

音读训读(dú)的解释是什(shén)么,音读训读的解释

  问(wèn)什么是(shì)音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每(měi)个汉字一般都会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按(àn)照(zhào)这(zhè)个汉字从中国传(chuán)入(rù)日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可(kě)以分为“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和(hé)“吴音”等几(jǐ)种。

  但(dàn)是,这些(xiē)汉字的发音(yīn)和(hé)现代汉语中同一汉字

  的发音已经(jīng)有所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇多是汉语的固(gù)有词汇(huì)。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来(lái)读这个汉字时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本固有事物的(de)固(gù)有(yǒu)词汇等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(f中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西ú)(こうふく)训(xùn)读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意思?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字(zì)的一种发音方式,是使用该等(děng)汉字之日本固有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形(xíng)和(hé)义(yì),不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日(rì)语中(zhōng)按(àn)照日(rì)语(yǔ)对汉语的译音读出来(lái),叫音读(dú)同一个汉字在日语(yǔ)中(zhōng)可能有不止一种(z中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西hǒng)读法,是由于其在(zài)不同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉字的发(fā)音(yīn)。

  每个(gè)汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做(zuò)“音友慎春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日(rì)语(yǔ)固有的发音来读出汉字,与(yǔ)该汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音(yīn)等)有很大(dà)的不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前曾有(yǒu)乡(xiāng)札(zhá)、吏(lì)读、口诀等类似日本(běn)万叶假名(míng)的标记法(fǎ)存在(zài),充分(fēn)利用这(zhè)些汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(xùn)(日本的训(xùn)读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味着相关“汉语传(chuán)入以(yǐ)前的朝(cháo)鲜(xiān)的孝哪固有语”的韩训(xùn)。

  现如今除了(le)在(zài)语言学与(yǔ)语源论等(děng)进行讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为(wèi)例(lì)外存在(zài)的(de)训读(dú)。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读(dú)作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使(shǐ)用本来的意思,这类(lèi)的韩语类似于日中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西文(wén)的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西

评论

5+2=