IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的(de)意思及(jí)诗意(yì)解释,己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗(shī)意是什(shén)么是《己亥杂诗》是清代诗人龚自(zì)珍创(chuàng)作(zuò)的(de)一组诗集的。

  关于己亥杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意解(jiě)释蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗(shī)意(yì)是什么以及己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意思(sī)及诗意解释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意翻译,己亥杂诗古诗的意思及诗意(yì)是(shì)什(shén)么,己(jǐ)亥杂诗的古诗词意思,己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的诗意是(shì)什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥(hài)杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗(shī)意是什么

  《己亥杂诗》是清代(dài)诗人(rén)龚自珍创(chuàng)作的一(yī)组诗集。

  本诗(shī)是一组(zǔ)自叙(xù)诗(shī),写了(le)平(píng)生出处、著述、交(jiāo)游等,题材(cái)极(jí)为(wèi)广泛。

  龚(gōng)自珍所作诗文,提倡“更法”“改(gǎi)革(gé)”,批评清王朝的(de)腐(fǔ)败,洋(yáng)溢着爱国热情。

《己亥杂诗》翻译

  浩荡离愁白日斜,吟鞭东指(zhǐ)即天涯。

  落红不(bù)是无情(qíng)物,化作春泥(ní)更护花。

  译(yì)文:

  离别京都的愁思浩如(rú)水波向着日落西斜的远处延伸,马(mǎ)鞭向东一挥,感觉就是人(rén)在天(tiān)涯一般。

  从枝头上(shàng)掉下来的落花不是无情之物,即使(shǐ)化作春泥,也(yě)甘愿培(péi)育美丽的春(chūn)花(huā)成长。

诗意(yì)

  这(zhè)是(shì)一首出色的政治诗(shī)。

  全诗(shī)层次清晰(xī),共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野(yě)噤声的死气沉沉的现实社(shè)会(huì)。

  第二层,作者指(zhǐ)出(chū)了要改变这(zhè)种沉闷,腐朽(xiǔ)的现(xiàn)状,就必须(xū)依靠风雷(léi)激荡般的巨大(dà)力量。

  暗喻必须(xū)经历(lì)波澜壮阔的社会变革(gé)才能使中国(guó)变得(dé)生机勃勃(bó)。

  第三蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译层,作者认(rèn)为这样的力(lì)量来源于人材,而朝(cháo)廷所(suǒ)应该做的就是破格荐(jiàn)用人材,只有这样,中国才有(yǒu)希望。

  诗(shī)中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天(tiān)公”这样的具有壮(zhuàng)伟特征的主观(guān)意(yì)象,寓意(yì)深刻,气势(shì)磅礴(bó)。

赏析

  这首诗写出了诗人(rén)离京的感(gǎn)受。

  虽然载着(zhe)“浩荡(dàng)离愁”,却表示(shì)仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

  诗的前两句抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中(zhōng)表现出(chū)豪放洒脱(tuō)的气概。

  诗(shī)的(de)后两句(jù)以落花为喻,表明自己(jǐ)的心志,在形(xíng)象的(de)比喻中(zhōng),自然(rán)而然地融(róng)入议(yì)论。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=