IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗

铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译以及于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的(de)性格特点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

  令仪(yí)对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)向来(lái)很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需(xū)要(yào)什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱就足够(gòu)买(mǎi)食物及(jí)衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要(yào)求的(de)数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回(huí)家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里的人们(men),都(dōu)称道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出(chū)一(yī)些优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于(yú)效,后来(lái)都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其(qí)欲与之。铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗p>

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士(shì)。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的(de)商人,他为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几(jǐ)个儿子(zi)逮住了(le),发现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什(shén)么东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到(dào)十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小偷(tōu)大(dà)为(wèi)恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说(shuō):“你十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财(cái),到了明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令(lìng)仪是好人。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成(chéng)良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗

评论

5+2=